躊躇しない、躊躇わない
・ | 사장은 회장에게 굽실굽실 서슴지 않고 무릎도 꿇는다. |
社長は、会長に対してはペコペコ躊躇わずに土下座もする。 | |
・ | 지금껏 인간은 자연의 주인임을 자처하면서 자연을 괴롭히는 행동을 서슴지 않았다. |
今まで人間が自然の主人であることを自負しながら、自然を傷める行動をためらわなかった。 | |
・ | 그녀는 서슴지 않고 그에게 말을 걸어왔다. |
彼女はためらわず彼に話しかけてきた。 |
소홀히 하다(おろそかにする) > |
원칙에 어긋나다(原則に反する) > |
닫히지 않다(閉まらない) > |
세금을 절약하다(税金を節約する) > |
못 본 척하다(見て見ないふりをする.. > |
생일상을 차리다(誕生日のお祝いの料.. > |
책을 읽다(本を読む) > |