「開放」は韓国語で「개방」という。
|
・ | 이사장은 항상 개방적인 자세를 가지고 있어요. |
理事長は、常にオープンな姿勢を持っています。 | |
・ | 개방적인 사무실로 이전했습니다. |
開放的なオフィスに移転しました。 | |
・ | 개방적인 옥상에서 바비큐를 즐겼어요. |
開放的な屋上でバーベキューを楽しみました。 | |
・ | 개방적인 발코니에서 느긋하게 보냈어요. |
開放的なバルコニーでのんびり過ごしました。 | |
・ | 이 사무실은 개방적인 작업 공간입니다. |
このオフィスは開放的なワークスペースです。 | |
・ | 개방적인 분위기 속에서 대화가 진행되었습니다. |
開放的な雰囲気の中で話し合いが進みました。 | |
・ | 그녀는 개방적인 사고방식을 가지고 있습니다. |
彼女は開放的な考え方を持っています。 | |
・ | 이 호텔은 개방적인 공간이 특징입니다. |
このホテルは開放的な空間が特徴です。 | |
・ | 개방적인 분위기의 레스토랑이네요. |
開放的な雰囲気のレストランですね。 | |
・ | 개방적인 거실에서 휴식을 취할 수 있습니다. |
開放的なリビングでくつろげます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
개방화(ケバンファ) | 開放化 |
개방적(ケバンジョク) | 開放的 |
개방하다(ケバンハダ) | 開放する |
개방되다(ケバンテダ) | 開放される |
야간 개방(ヤガン ケバン) | 夜間開放 |
문호를 개방하다(ムンホルル ケバンハダ) | 門戸を開放する |
시장을 개방하다(シジャンウル ケバンハダ) | 市場を開放する |
맥주(ビール) > |
제사상(法事のお膳) > |
중장년층(中高年層) > |
배려(配慮) > |
배상 요구(賠償要求) > |
호통 개그(ツッコミ笑い) > |
설명 책임(説明責任) > |
인생경기(すごく大事な試合) > |
뽀뽀(チュー) > |
내장 지방(内蔵脂肪) > |
비용(費用) > |
적정(適正) > |
감미료(甘味料) > |
향(香り) > |
머리 문자(頭文字) > |
볶음밥(チャーハン) > |
작성법(作成法) > |
수사(数詞) > |
보증금 반환(保証金返還) > |
본격적(本格的) > |
금지(禁止) > |
요추(腰椎) > |
구속(拘束) > |
빼기(引き算) > |
인천(仁川) > |
설치비(設置料) > |
백엽상(百葉箱) > |
정가운데(ど真ん中) > |
악센트(アクセント) > |
통계청(統計庁) > |