【정】の例文

<例文>
친구가 말한 대로 그는 말 멋진 요섹남이었어요.
友達が言っていた通り、彼は本当に素敵なヨセクナムでした。
요리 프로그램에서 활약하는 그는 말 이상적인 요섹남이에요.
料理番組で活躍する彼は、まさに理想のヨセクナムです。
그는 말 요리를 잘해서 완전히 요섹남이에요.
彼は本当に料理が上手で、まさにヨセクナムです。
친구가 세일 보를 알려줘서 바로 뽐뿌가 됐어요.
友達がセール情報を教えてくれたので、すぐにポムプになった。
이 사이트에는 저렴한 보가 많아서 항상 뽐뿌가 돼요.
このサイトにはお得な情報がたくさんあり、いつもポムプになります。
그녀의 미소는 말 찐텐션이라서 주변도 밝아져요.
彼女の笑顔は本当にチンテンで、周りも明るくなります。
그의 요리는 말 맛있어서, 완전히 찐이에요.
彼の料理は本当に美味しい、まさに찐だ。
그녀는 항상 자신이 피해자라고 말하며 주변의 동을 끌어내려고 해요.
彼女はいつも自分が被害者だと言って、周囲の同情を引こうとする。
그녀는 항상 자신이 피해자라고 말하며 주변의 동을 끌어내려고 해요.
彼女はいつも自分が被害者だと言って、周囲の同情を引こうとする。
말 힘들다면 피해자 코스프레가 아니라 솔직히 말해야 한다.
本当に辛いなら被害者コスプレではなく、正直に話すべきだ。
그는 항상 피해자 코스프레를 해서 주변의 동을 얻으려 한다.
彼はいつも被害者コスプレをして周りの同情を引こうとする。
사람들에게 상사의 뒷담화를 까느라 신없다.
人々に上司の陰口を言うのに忙しい。
그녀는 생얼이어도 말 아름다워요.
彼女はすっぴんでもとても美しいです。
김떡순을 말 좋아해서 매주 먹고 있어요。
彼はキムトクスンが大好きで、毎週食べています。
악플 때문에 말 힘든 시간을 보내고 있어요.
悪質コメントで本当に大変な時間を過ごしています。
MZ세대는 SNS를 통해 보를 공유하는 데 익숙하다.
MZ世代はSNSを通じて情報を共有することに慣れている。
MZ세대는 SNS를 활용해 보를 얻는 경우가 많습니다.
MZ世代はSNSを活用して情報を得ることが多いです。
츤데레인 그가 가끔 보여주는 다함에 심쿵해요.
ツンデレな彼が時々見せる優しさにドキッとします。
그는 평소에는 차가운데 사실은 매우 다한 츤데레예요.
彼は普段は冷たいけれど、実はとても優しいツンデレです。
애니메이션 속의 츤데레 캐릭터를 말 좋아해요.
アニメの中のツンデレキャラクターが大好きです。
게임의 밸런스가 깨질 도로, 저 캐릭터는 사기캐예요.
ゲームのバランスが崩れるほど、あの詐欺キャラはサギキャだ。
이 캐릭터는 너무 강해서 말 사기캐라고 불리고 있어요。
この詐欺キャラは強すぎて、まさにサギキャだと言われています。
새로운 패치로 사기캐의 성능이 조되었어요.
新しいパッチで詐欺キャラの性能が調整されました。
그의 발연기는 말 보기 힘들었다.
彼の発演技は本当に見ていられなかった。
그의 연기는 말 서투르고, 보기 민망해요. 말 발연기예요.
彼の演技は本当に下手で、見ていて恥ずかしい。まさに発演技だ。
그녀는 게임에 푹 빠져 있었고, 그 열이 비즈니스로 이어져 성공한 덕후가 되었어요.
彼女はゲームに夢中で、その情熱がビジネスに繋がり、成功したオタクとなった。
그 팬은 좋아하는 아이돌과 함께 일하고 있으니, 말 성공한 덕후입니다.
そのファンは、好きなアイドルと一緒に仕事をしているから、まさに成功したオタクだね。
애니메이션 캐릭터를 디자인하며 일하는 그는 말로 성공한 덕후입니다.
アニメのキャラクターをデザインして仕事をしている彼は、まさに成功したオタクだ。
성덕들은 자신의 열을 직업으로 바꾸고 있어요.
成功したオタクたちは、自分の情熱を仕事に変えています。
그녀는 성우 덕후에서 프로 성우가 된, 말 성덕이에요.
彼女は声優オタクからプロの声優になった、まさに成功したオタクです。
보는 아직 공식 발표되지 않았지만, 이건 거피셜이라고 생각해요.
この情報はまだ公式発表されていないけれど、これはほぼ公式だと思う。
다음 시즌의 경기 일이 거피셜로 발표되었습니다。
来シーズンの試合日程がほぼ公式に発表されました。
보는 신뢰할 수 있는 출처에서 온 것이니, 거피셜로 봐도 될 것 같아요.
この情報は信頼できるソースから来たので、ほぼ公式と見なしていいでしょう。
그녀의 새 노래는 말 훌륭해서 강추해요.
彼女の新曲は本当に素晴らしいので、強くおすすめします。
그 영화를 놓치지 마세요! 말 강추해요.
あの映画を見逃す手はないよ!本当に強くおすすめです。
최근에 갔던 여행지는 말 멋졌어요. 모두에게 강추하고 싶어요.
最近行った旅行先は本当に素晴らしかったので、みんなにも強くすすめたいです。
이 레스토랑의 라면은 말 맛있어서 모두에게 강추해요.
このレストランのラーメンはとてもおいしいので、みんなに強くおすすめします。
이 영화는 말 재미있어서 강추합니다.
この映画は本当に面白かったので、強くおすすめします。
이 과자는 단짠단짠한 맛이라 말 중독돼요!
このお菓子は甘じょっぱい味で本当にやみつきになる!
부모님은 자녀가 캥거루족이 되지 않을까 걱하고 있다.
親は子供がカンガルー族にならないよう心配している。
그의 다한 목소리에 매번 심쿵하고 말아요.
彼の優しい声に毎回心臓がドキッとしてしまいます。
그의 발표 말 완벽했어! 살아 있네!
彼のプレゼン、完璧だったよね!やるじゃん!
그 아이디어 말 천재적이야! 살아 있네!
そのアイデア、まさに天才的だね!やるじゃん!
억까를 당하면 신적 스트레스가 된다.
根拠のない批判を受けると、精神的なストレスになる。
치인에 대한 억까는 피해야 한다.
政治家に対する根拠のない批判は避けるべきだ。
바쁜 날은 하루가 말 순삭돼요.
忙しい日は一日が本当にあっという間に終わります。
그는 말 존잘이야.
彼は本当にイケメンだね。
저 배우는 말 존잘이에요.
あの俳優は本当にイケメンです。
오덕후로서의 열을 공유하기 위해 그는 온라인 커뮤니티에 참여하고 있다.
オタクとしての情熱を共有するために、彼はオンラインコミュニティに参加している。
그의 생파는 말 재미있었어요.
彼の誕生日パーティーは本当に楽しかったです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/296)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ