・ | 친구가 말한 대로 그는 정말 멋진 요섹남이었어요. |
友達が言っていた通り、彼は本当に素敵なヨセクナムでした。 | |
・ | 요리 프로그램에서 활약하는 그는 정말 이상적인 요섹남이에요. |
料理番組で活躍する彼は、まさに理想のヨセクナムです。 | |
・ | 그는 정말 요리를 잘해서 완전히 요섹남이에요. |
彼は本当に料理が上手で、まさにヨセクナムです。 | |
・ | 친구가 세일 정보를 알려줘서 바로 뽐뿌가 됐어요. |
友達がセール情報を教えてくれたので、すぐにポムプになった。 | |
・ | 이 사이트에는 저렴한 정보가 많아서 항상 뽐뿌가 돼요. |
このサイトにはお得な情報がたくさんあり、いつもポムプになります。 | |
・ | 그녀의 미소는 정말 찐텐션이라서 주변도 밝아져요. |
彼女の笑顔は本当にチンテンで、周りも明るくなります。 | |
・ | 그의 요리는 정말 맛있어서, 완전히 찐이에요. |
彼の料理は本当に美味しい、まさに찐だ。 | |
・ | 그녀는 항상 자신이 피해자라고 말하며 주변의 동정을 끌어내려고 해요. |
彼女はいつも自分が被害者だと言って、周囲の同情を引こうとする。 | |
・ | 그녀는 항상 자신이 피해자라고 말하며 주변의 동정을 끌어내려고 해요. |
彼女はいつも自分が被害者だと言って、周囲の同情を引こうとする。 | |
・ | 정말 힘들다면 피해자 코스프레가 아니라 솔직히 말해야 한다. |
本当に辛いなら被害者コスプレではなく、正直に話すべきだ。 | |
・ | 그는 항상 피해자 코스프레를 해서 주변의 동정을 얻으려 한다. |
彼はいつも被害者コスプレをして周りの同情を引こうとする。 | |
・ | 사람들에게 상사의 뒷담화를 까느라 정신없다. |
人々に上司の陰口を言うのに忙しい。 | |
・ | 그녀는 생얼이어도 정말 아름다워요. |
彼女はすっぴんでもとても美しいです。 | |
・ | 김떡순을 정말 좋아해서 매주 먹고 있어요。 |
彼はキムトクスンが大好きで、毎週食べています。 | |
・ | 악플 때문에 정말 힘든 시간을 보내고 있어요. |
悪質コメントで本当に大変な時間を過ごしています。 | |
・ | MZ세대는 SNS를 통해 정보를 공유하는 데 익숙하다. |
MZ世代はSNSを通じて情報を共有することに慣れている。 | |
・ | MZ세대는 SNS를 활용해 정보를 얻는 경우가 많습니다. |
MZ世代はSNSを活用して情報を得ることが多いです。 | |
・ | 츤데레인 그가 가끔 보여주는 다정함에 심쿵해요. |
ツンデレな彼が時々見せる優しさにドキッとします。 | |
・ | 그는 평소에는 차가운데 사실은 매우 다정한 츤데레예요. |
彼は普段は冷たいけれど、実はとても優しいツンデレです。 | |
・ | 애니메이션 속의 츤데레 캐릭터를 정말 좋아해요. |
アニメの中のツンデレキャラクターが大好きです。 | |
・ | 게임의 밸런스가 깨질 정도로, 저 캐릭터는 사기캐예요. |
ゲームのバランスが崩れるほど、あの詐欺キャラはサギキャだ。 | |
・ | 이 캐릭터는 너무 강해서 정말 사기캐라고 불리고 있어요。 |
この詐欺キャラは強すぎて、まさにサギキャだと言われています。 | |
・ | 새로운 패치로 사기캐의 성능이 조정되었어요. |
新しいパッチで詐欺キャラの性能が調整されました。 | |
・ | 그의 발연기는 정말 보기 힘들었다. |
彼の発演技は本当に見ていられなかった。 | |
・ | 그의 연기는 정말 서투르고, 보기 민망해요. 정말 발연기예요. |
彼の演技は本当に下手で、見ていて恥ずかしい。まさに発演技だ。 | |
・ | 그녀는 게임에 푹 빠져 있었고, 그 열정이 비즈니스로 이어져 성공한 덕후가 되었어요. |
彼女はゲームに夢中で、その情熱がビジネスに繋がり、成功したオタクとなった。 | |
・ | 그 팬은 좋아하는 아이돌과 함께 일하고 있으니, 정말 성공한 덕후입니다. |
そのファンは、好きなアイドルと一緒に仕事をしているから、まさに成功したオタクだね。 | |
・ | 애니메이션 캐릭터를 디자인하며 일하는 그는 정말로 성공한 덕후입니다. |
アニメのキャラクターをデザインして仕事をしている彼は、まさに成功したオタクだ。 | |
・ | 성덕들은 자신의 열정을 직업으로 바꾸고 있어요. |
成功したオタクたちは、自分の情熱を仕事に変えています。 | |
・ | 그녀는 성우 덕후에서 프로 성우가 된, 정말 성덕이에요. |
彼女は声優オタクからプロの声優になった、まさに成功したオタクです。 | |
・ | 이 정보는 아직 공식 발표되지 않았지만, 이건 거피셜이라고 생각해요. |
この情報はまだ公式発表されていないけれど、これはほぼ公式だと思う。 | |
・ | 다음 시즌의 경기 일정이 거피셜로 발표되었습니다。 |
来シーズンの試合日程がほぼ公式に発表されました。 | |
・ | 이 정보는 신뢰할 수 있는 출처에서 온 것이니, 거피셜로 봐도 될 것 같아요. |
この情報は信頼できるソースから来たので、ほぼ公式と見なしていいでしょう。 | |
・ | 그녀의 새 노래는 정말 훌륭해서 강추해요. |
彼女の新曲は本当に素晴らしいので、強くおすすめします。 | |
・ | 그 영화를 놓치지 마세요! 정말 강추해요. |
あの映画を見逃す手はないよ!本当に強くおすすめです。 | |
・ | 최근에 갔던 여행지는 정말 멋졌어요. 모두에게 강추하고 싶어요. |
最近行った旅行先は本当に素晴らしかったので、みんなにも強くすすめたいです。 | |
・ | 이 레스토랑의 라면은 정말 맛있어서 모두에게 강추해요. |
このレストランのラーメンはとてもおいしいので、みんなに強くおすすめします。 | |
・ | 이 영화는 정말 재미있어서 강추합니다. |
この映画は本当に面白かったので、強くおすすめします。 | |
・ | 이 과자는 단짠단짠한 맛이라 정말 중독돼요! |
このお菓子は甘じょっぱい味で本当にやみつきになる! | |
・ | 부모님은 자녀가 캥거루족이 되지 않을까 걱정하고 있다. |
親は子供がカンガルー族にならないよう心配している。 | |
・ | 그의 다정한 목소리에 매번 심쿵하고 말아요. |
彼の優しい声に毎回心臓がドキッとしてしまいます。 | |
・ | 그의 발표 정말 완벽했어! 살아 있네! |
彼のプレゼン、完璧だったよね!やるじゃん! | |
・ | 그 아이디어 정말 천재적이야! 살아 있네! |
そのアイデア、まさに天才的だね!やるじゃん! | |
・ | 억까를 당하면 정신적 스트레스가 된다. |
根拠のない批判を受けると、精神的なストレスになる。 | |
・ | 정치인에 대한 억까는 피해야 한다. |
政治家に対する根拠のない批判は避けるべきだ。 | |
・ | 바쁜 날은 하루가 정말 순삭돼요. |
忙しい日は一日が本当にあっという間に終わります。 | |
・ | 그는 정말 존잘이야. |
彼は本当にイケメンだね。 | |
・ | 저 배우는 정말 존잘이에요. |
あの俳優は本当にイケメンです。 | |
・ | 오덕후로서의 열정을 공유하기 위해 그는 온라인 커뮤니티에 참여하고 있다. |
オタクとしての情熱を共有するために、彼はオンラインコミュニティに参加している。 | |
・ | 그의 생파는 정말 재미있었어요. |
彼の誕生日パーティーは本当に楽しかったです。 |