【정】の例文_5

<例文>
치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다.
政治的なバイアスを排除し、公平な判断を行う。
중요한 책에 관해서는 거국일치의 합의가 요구된다.
重要な政策に関しては、挙国一致の合意が求められる。
위기 상황에 대해 부는 거국일치를 당부했다.
危機的状況に対して、政府は挙国一致を呼びかけた。
중요한 책 결에는 거국일치의 합의가 필요하다.
重要な政策決定には、挙国一致の合意が必要だ。
치적 대립을 넘어 거국일치의 신으로 나라를 전진시키자.
政治的な対立を超え、挙国一致の精神で国を前進させよう。
위기에 처했을 때 국민은 거국일치 신을 보여줘야 한다.
危機に直面したとき、国民は挙国一致の精神を示さなければならない。
그는 특 제안을 지목하며 질문을 지목했다.
彼は特定の提案を名指しして質問を投げかけた。
그 기사는 특 문제를 지목하여 논의하고 있다.
その記事は特定の問題を名指しして議論している。
그의 발언은 특 치인을 거명해 비난했다.
彼の発言は特定の政治家を名指しして非難した。
교수는 특 학생을 거명해 칭찬했다.
教授は特定の生徒を名指しして賞賛した。
그는 학창 시절부터 음악에 열을 쏟아 왔다.
彼は学生時代の頃から音楽に情熱を注いできた。
그의 차분한 성격 뒤에는 뜨거운 열이 숨어 있다.
彼の物静かな性格の裏には熱い情熱が秘められている。
그 청년은 도전 신과 열을 가졌을 뿐만 아니라 믿음직하고 용감한 성격을 지니고 있다.
あの青年は、挑戦精神と情熱を持っているだけでなく、頼もしくて勇ましい性格を持っている。
새로운 작품은 젊은이들의 꿈과 열, 사랑과 우을 그렸다.
新しい作品は若者達の夢と熱情、愛と友情と描いた。
아무리 큰 어려움이 있어도 열만 있으면 다시 일어설 수 있습니다.
いくら大きな困難があっても、情熱があればもう一度立ち上がることができます。
그는 프로젝트의 성공에 많은 열을 쏟고 있다.
彼はプロジェクトの成功に多くの情熱を注いでいる。
많은 시간과 열을 들여 준비해야 한다.
沢山の時間と、情熱を傾け準備しなければならない。
은 삶의 에너지입니다.
情熱は人生のエネルギーです。
아무도 그의 음악에 대한 열을 막진 못했습니다.
誰も彼の音楽に対する情熱を止められませんでした。
이 우리 모두를 움직이게 하는 힘입니다.
情熱が私たち皆を動かす力です。
그들은 사회의 가치관에 휘말려 자신의 진한 희망을 잃었다.
彼らは社会の価値観に巻かれて、自分の本当の望みを見失った。
그는 진짜 목적을 숨기기 위해 우을 빙자했다.
彼は本当の目的を隠すために、友情を笠に着た。
그는 실패를 인하지 않고 항상 다른 사람에게 책임을 지운다.
彼は失敗を認めず、常に他人に責任を事寄せる。
그녀는 막막한 표을 짓고 있었다.
彼女は漠々とした表情を浮かべていた。
실랑이가 있어도 냉한 대응이 필요하다.
いざこざがあっても、冷静な対応が必要だ。
분노라는 감은 인간에게 있어 아주 자연스러운 것입니다.
怒りという感情は人間にとって、ごく当たり前のものです。
고함을 지를 도로 분노를 느끼다.
大声で叫び立てたいような憤りを覚える。
분노는 본능적인 감이다.
怒りは本能的な感情だ。
갑자기 울음을 터뜨리더라니 역시 그런 사이 있었구나.
急に泣き出すから、やっぱりそういう事情があったんだね。
미러를 조하여 사각지대를 줄일 수 있습니다.
ミラーを調整することで死角を減らすことができます。
치인은 나라를 위해 사력을 다하겠다고 공약했다.
その政治家は国のために死力を尽くすと公約した。
도표는 보를 알기 쉽게 전달하는 데 도움이 됩니다.
図表は、情報を分かりやすく伝えるのに役立ちます。
도표는 보를 리하는 데 도움이 됩니다.
図表は、情報を整理するのに役立ちます。
도표는 복잡한 보를 간결하게 보여주는 데 도움이 됩니다.
図表は複雑な情報を簡潔に示すのに役立ちます。
도표를 작성할 때는 데이터의 확성이 중요합니다.
図表を作成する際にはデータの正確性が重要です。
앞으로의 예에 대해 논의합시다.
今後の予定について話し合いましょう。
가격은 수요와 공급의 관계에서 결된다.
価格は需要と供給の関係で決まる。
환경 변화를 파악하면서 고객의 다양한 수요를 확히 파악해야 한다.
環境の変化をとらえながら、お客様のさまざまニーズを的確に把握しなければならない。
가격은 수요와 공급에 의해 결된다.
価格は需要と供給によって決まる。
오늘 말 힘든 하루였어.
今日は大変な一日だったよ。
사람이 살아가는 진한 가치는 꿈을 좇아 매 순간을 열심히 살아가는 것에 있습니다.
人の生きる本当の価値は、夢を追い求め一瞬一瞬を精一杯生きることにあります。
한 삶의 가치와 아름다움을 발견했다.
真の人生の価値と美しさを発見した。
와이프 요리는 말 맜있어요.
妻の料理は本当にうまいです。
그 곡은 제 감을 표현하고 있어요.
その曲は私の感情を表現しています。
부는 본격적으로 규제 검토에 착수했다.
政府は、本格的に規制検討に着手した。
어느 도는 너에게 찬성한다.
ある程度は君に賛成だ。
오늘 말 즐거웠어요.
今日は本当に楽しかったです。
오늘도 말 즐거운 하루였습니다.
今日もほんとに楽しい一日でした。
여러분, 망년회 말 즐거웠습니다.
皆さん、忘年会ほんとに楽しかったです。
한국 여행은 말 즐거웠다.
韓国旅行は本当に楽しかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/188)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ