【정】の例文_10

<例文>
그는 결국 맞짱을 뜰 각오를 했다.
彼はついに勝負を張る覚悟を決めた。
보가 엇갈려서 혼란을 빚었다.
情報が錯綜して、混乱をきたした。
그 결은 현장에서 혼선을 빚었다.
その決定は、現場での混乱を引き起こした。
보가 너무 많아서 혼선을 빚었다.
情報が多すぎて、混乱を引き起こした。
그는 부행위에 관한 의혹을 사고 있다.
彼は不正行為に関する疑惑を受けている。
그에게는 말 힘겨운 일이에요.
彼にはとても手に余ることです。
회의에서 결된 것이 무효가 되어 모든 것이 백지로 돌려졌어요.
会議で決定したことが無効になり、すべて白紙に返されることになりました。
성을 들인 선물은 상대방이 기뻐해요.
真心を込めたプレゼントは、相手に喜ばれます。
우리는 성을 들여 그를 응원하고 있어요.
私たちは真心を込めて彼を応援しています。
선생님께 성을 들여 감사의 마음을 전했어요.
先生に真心を込めて感謝の気持ちを伝えました。
성을 들여 음식을 만들었어요.
真心を込めて料理を作りました。
그녀를 위해 성을 들여 편지를 썼어요.
彼女のために真心を込めて手紙を書きました。
성 들여 가꾸다.
精誠こめて育てる。
저작물은 저작자들이 성을 들여 창착한 것입니다.
著作物は著作者たちが丹精を込めて創作するものです。
그녀는 온갖 성을 들여 원의 화초를 가꾸었다.
彼女は、丹精に庭の草花を育てた。
신적 지주를 가지는 것은 신적으로 강해지기 위해 중요해요.
心の支えを持つことは、精神的に強くなるために大切です。
나는 그녀를 신적 지주로 삼고 있어요.
私は彼女を心の支えにしています。
신적 지주를 잃은 나는 어떻게 해야 할지 몰랐어요.
心の支えを失った私は、どうして良いか分からなかったです。
어려운 시기에 그가 신적 지주가 되어줬어요.
困難な時、彼が心の支えとなってくれました。
친구는 언제나 나의 신적 지주가 되어줘요.
友達はどんな時でも私の心の支えになってくれます。
가족이 나의 신적 지주예요.
家族が私の心の支えです。
그녀는 나의 신적 지주예요.
彼女は私の心の支えです。
아버지는 나의 신적 지주였다.
父は僕の心の支えだった。
전 국민을 상대로 한 재난지원금을 추진하자, 기획재부 장관이 반기를 들었다.
全国民を対象に災害支援金を支給するのを推進したことに対し、企画財政部長官が反旗を翻した。
부 목소리를 내며 부에 반기를 들었다.
反政府の声を出して、政府に反旗をあげた。
하다못해 쉬는 날 도는 집에서 보내고 싶어요.
せめて休みの日くらいは家で過ごしたいです。
하다못해 전화 도는 해 주면 좋겠는데도 전혀 연락을 안해.
せめて電話ぐらいしてくれてもいいのに、全然連絡をくれない。
하는 수 없이 그 결을 받아들일 수밖에 없었어.
仕方なくその決定を受け入れるしかなかった。
적인 플레이로 점수차를 벌려 경기를 결지었어요.
安定したプレーで点差を広げ、試合を決定づけました。
마지막 쿼터에서 점수차를 벌려 승리를 확지었어요.
最後のクォーターで点差を広げて、勝利を確定させました。
집착이 강하면 냉한 판단을 내리기 어려워요.
執着が強いと、冷静な判断ができなくなります。
적으로 죽기 살기로 싸우는 사람들이 있다.
感情的に死に物狂いで戦う人がいる。
그는 치인이 되고나서 어깨에 힘을 주고 다닌다.
彼は政治家になってから、ふんぞり返っています。
오늘은 보기 드물게 그와 함께 외출할 예이에요.
今日は珍しく彼と一緒に出かける予定です。
그는 말 보기 드문 예의 바른 젊은이네요.
彼はめったに見ない礼儀正しい若者ですね。
배짱이 있는 사람은 중요한 결을 내릴 때 망설이지 않아요.
度胸がある人は、大事な決断を下すときに迷わないです。
글자 깨짐을 고치기 위해 인코딩 설을 바꿨어요.
文字化けを直すためにエンコード設定を変えました。
요즘 다른 일에 눈을 돌릴 여력이 없을 도로 바빠요.
この頃、他のことに目をそらす余力がないほど忙しいです。
국내뿐만 아니라 세계 세에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다.
国内だけではなく、世界情勢にも目を向ける必要があります。
치료를 시작했지만 부작용이 따라서 걱입니다.
治療を始めたけれど、副作用が伴って心配です。
금단 증상으로 신적으로 불안해질 수 있어요.
禁断症状が原因で、精神的に不安定になることがあります。
병치레가 잦으면 걱되는 일이 많습니다.
病気がちだと、心配されることが多い。
재난 시 보를 확인하려고 라디오를 켰다.
災害時の情報を確認するためにラジオをつけた。
선생님께 중한 인사말을 건넨다.
先生に丁寧な挨拶を言う。
을 찾기 위해 한 발 물러서 생각하자.
冷静になるために、一歩下がって考えよう。
가스라이팅은 상대로부터 잘못된 보를 강요받는 심리적 학대입니다.
ガスライティングは相手から間違った情報を強要される心理的虐待です。
가스라이팅은 상대의 판단력을 잃게 하여 지배하는 신적 학대입니다.
ガスライティングは相手の判断力を失わせて支配するという精神的虐待です。
치인의 스캔들에 대해 억측이 난무하고 있다.
政治家のスキャンダルについて憶測が飛び交っている。
두 사람이 헤어진 이유에 대해 뒷말이 무성하지만, 확한 이유는 아무도 모른다.
二人が別れた理由について後ろで様々な噂が飛び交っているが、真相は誰も知らない。
식 허가를 취득할 필요가 있다.
正式な許可を取得する必要がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/346)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ