【정】の例文

<例文>
산길은 들쑥날쑥해서 발걸음이 불안하다.
山道はでこぼこしていて、足元が不安定だ。
그림이 이저러져 보였지만, 수해서 원래대로 돌아왔다.
絵がゆがんで見えたが、修正して元に戻った。
토론은 두서없이 진행되어 결을 내리는 데 시간이 많이 걸렸다.
議論がまとまりがなく、決定するのに時間がかかってしまった。
그 경기는 말 혈전으로, 두 팀 모두 물러서지 않았다.
その試合はまさに血戦で、どちらも引き下がらなかった。
연립 부는 치적 안을 유지하는 데 중요한 역할을 한다.
連立政府は政治的安定を維持するのに重要な役割を果たす。
연립 부는 여러 당의 합의가 필요하다.
連立政府は複数の党の合意が必要だ。
체의 종류에 따라 단단함이 다르다.
結晶体の種類によって硬さが異なる。
물이 얼면 얼음 결체가 형성된다.
水が凍ると、氷の結晶体が形成される。
눈꽃도 자연에서 볼 수 있는 결체이다.
雪の結晶も自然界で見られる結晶体だ。
소금은 결체로 볼 수 있다.
塩は結晶体として見ることができる。
체는 규칙적으로 배열된 분자들로 이루어져 있다.
結晶体は規則正しく並んだ分子からできている。
체의 구조는 그 물질의 성질에 큰 영향을 미친다.
結晶体の構造はその物質の性質に大きく影響する。
다이아몬드는 결체의 일종이다.
ダイヤモンドは結晶体の一種だ。
구근 식물을 원에 심었습니다.
球根植物を庭に植えました。
주접스럽게 행동하지 말고, 더 직하게 살아라.
意地汚い行動をやめて、もっと正直に生きなさい。
행사 장소로 오시는 길 보가 게재되어 있습니다.
イベント会場へのアクセス情報が掲載されています。
이렇게 해서 회의는 예보다 일찍 끝났습니다.
こうして、会議は予定より早く終わりました。
그 결과 예보다 일찍 집에 돌아갈 수 있었습니다.
その結果、予定より早く帰宅できました。
그러한 이유로 일이 변경되었습니다.
そういうわけで、予定が変更になりました。
섣달 그믐날은 가족과 함께 보낼 예이야.
大みそかは家族と過ごす予定だ。
섣달그믐은 집에서 편히 보낼 예이야.
大晦日は家でゆっくり過ごす予定だ。
퀴즈에서 답을 맞혔을 때, 딩동댕!
クイズで正解したとき、ピンポーン!
답입니다! 딩동댕!
正解です!ピンポーン!
그러니까요, 그 영화는 말 감동적이었어요.
そうですよね、あの映画は本当に感動的でした。
캐스팅 결과, 그가 주인공으로 선되었습니다.
キャスティングの結果、彼が主役に選ばれました。
다음 드라마의 캐스팅은 곧 결됩니다.
次のドラマのキャスティングはもうすぐ決まります。
답이 맞는지 확인하려고 검산했어요.
答えが合っているか確認するために検算をしました。
해외에서 연수할 예이에요.
海外で研修する予定です。
방공망 재비는 국가 안보와 직결된다.
防空網の再整備が国家の安全保障に直結する。
그의 성적은 들쭉날쭉해서 안적이지 않아.
彼の成績はぎざぎざで、安定しない。
중력파 검출 장치는 매우 밀하다.
重力波の検出装置は非常に精密である。
이 부글부글 끓어올라 참을 수 없었다.
感情がぶくぶくと湧き上がり、耐えられなかった。
부글부글 끓어오르는 도의 불 조절로 4~5분 삶습니다.
ふつふつと沸き立つ程度の火加減で4~5分茹でます。
스무고개에서 여러 번 답을 맞혔다.
二十の扉で何度も正解を当てた。
기차역에서 친구를 만날 예이다.
汽車駅で友達と会う予定だ。
기차역에서 나가면 바로 버스 류장이 있다.
汽車駅から出るとすぐにバス停がある。
승부치기 결과로 경기가 결되었다.
タイブレークの結果、試合が決まった。
마스크팩을 10분 도 두고 나서 떼어낸다.
シートパックを10分ほど置いてから外す。
원사에게 가지치기를 부탁했다.
庭師に剪定を頼んだ。
원 나무를 가지치기해야 한다.
庭の木を剪定しなければならない。
원에 등나무를 심고 싶다.
庭に藤の木を植えたい。
을 의식적으로 조절하는 방법도 있다.
射精を意識的にコントロールする方法もあります。
은 성적 건강의 일환으로 이해된다.
射精は性的健康の一環として理解されています。
은 생리적인 과의 일부이다.
射精は生理的な過程の一部です。
원에 스프링클러를 설치했다.
庭にスプリンクラーを設置した。
경유 시간 동안 간단한 음식을 먹을 예입니다.
トランジットの間に軽食を取る予定です。
구사일생의 심으로 탈출했다.
九死に一生の思いで脱出した。
그의 재능은 나중에 꽃피었다. 말 대기만성이다.
彼の才能は後から花開いた。まさに大器晩成だ。
성공은 늦었지만, 말 대기만성이었다.
成功は遅かったが、まさに大器晩成だった。
모둠회가 말 맛있어 보이네요.
刺身の盛り合わせがとても美味しそうだね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/346)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ