【정】の例文_2

<例文>
저성장 시대에는 안적인 투자 전략이 중요하다.
低成長時代には安定した投資戦略が重要だ。
부는 저성장 극복을 위한 대책을 마련하고 있다.
政府は低成長を克服するための対策を準備している。
부는 저성장을 극복하기 위한 책을 검토하고 있습니다.
政府は低成長を克服するための政策を検討しています。
책은 국민의 요구에 부합한다.
この政策は国民の要求に合致している。
법원은 판사를 파면하기로 결했다.
裁判所は判事を罷免することに決めた。
이사회는 그를 파면하기로 만장일치로 결했습니다.
理事会は彼を罷免することを全会一致で決定しました。
방위비는 국내외의 치적 상황에 영향을 받는다.
防衛費は国内外の政治的状況に影響を受ける。
방위비에 대한 논란은 치적인 문제로 번지기도 한다.
防衛費に関する論争は政治的な問題に発展することがある。
부는 방위비를 증가시키기로 결했다.
政府は防衛費を増加させることを決定した。
불발된 로켓이 다시 발사될 예이다.
不発のロケットは再発射される予定だ。
삼팔선은 1953년 한국 전쟁 전 협 이후 설되었다.
三八線は1953年の韓国戦争停戦協定後に設定された。
삼팔선은 남북 상 회담을 위한 중요한 경로가 된다.
三八線は南北首脳会談のための重要なルートとなる。
군축을 추진하는 과에서 많은 어려움이 있었다.
軍縮を推進する過程で多くの困難があった。
군축 협이 발효되면, 각국은 무기를 감축해야 한다.
軍縮協定が発効すれば、各国は武器を削減しなければならない。
군축 협은 전 세계적으로 평화를 유지하는 데 중요하다.
軍縮協定は、世界的な平和を維持するために重要である。
건군은 국가의 안전을 위해 필수적인 과이다.
軍の編成は国家の安全のために必須な過程である。
고대 유물 중 일부는 세계문화유산으로 지되었다.
古代の遺物の一部は世界文化遺産に指定された。
에서 중요한 회의가 열린 날, 많은 사람들이 모였다.
朝廷で重要な会議が開かれた日、多くの人々が集まった。
의 신하들은 왕과 함께 국가의 미래를 논의했다.
朝廷の家来たちは王と共に国の未来について議論した。
은 국가의 내과 외교를 담당했다.
朝廷は国の内政と外交を担当していた。
의 구성원들은 왕의 책에 대한 충성을 바쳤다.
朝廷の構成員たちは王の政策に忠誠を尽くした。
은 왕의 명령을 집행하는 중요한 기관이었다.
朝廷は王の命令を実行する重要な機関だった。
의 회의에서 많은 중요한 결들이 내려졌다.
朝廷の会議で多くの重要な決定が下された。
의 신하들은 왕의 명령을 따랐다.
朝廷の家来たちは王の命令に従った。
에서는 중요한 책이 논의된다.
朝廷では重要な政策が議論される。
은 왕이나 귀족이 치를 하는 장소나 기구입니다.
朝廷は,王や貴族が政治を行う場所やしくみのことです。
왕궁의 원은 아름답고 고풍스럽다.
王宮の庭園は美しく、古風だ。
왕궁에서 중요한 치적 결들이 이루어졌다.
王宮で重要な政治的決定が行われた。
상왕은 은퇴한 후에도 왕국의 치에 깊은 관심을 가졌다.
上王は引退後も王国の政治に深い関心を持ち続けた。
상왕은 치적 권력을 계속 행사할 수 있었다.
上王は政治的権力を引き続き行使することができた。
임금님께서 나라의 안위를 위해 여러 가지 책을 펴셨다.
王様は国の安寧のために様々な政策を展開された。
임금님이 신하들의 의견을 듣고 결을 내리셨다.
王様は家臣たちの意見を聞いて決定を下された。
상궁은 왕의 명령을 받아 왕비의 업무를 조하였다.
尚宮は王の命令を受けて、王妃の業務を調整した。
역사적 문헌에 책봉하는 과의 상세 내용이 기록되어 있다.
歴史的な文献に、冊封するプロセスの詳細が記録されている。
새로 통치자가 해지면 책봉하는 의식이 거행되었다.
新たに統治者が決まると、冊封する儀式が行われた。
수라간에서는 왕과 왕비의 음식을 성스럽게 준비했습니다.
修羅間では、王と王妃の食事を丁寧に準備しました。
내시 제도는 조선 왕조의 중요한 치적, 사회적 구조 중 하나였습니다.
内侍制度は、朝鮮王朝の重要な政治的・社会的構造の一つでした。
내시들은 종종 치적인 역할을 하기도 했습니다.
内侍たちは、しばしば政治的な役割を果たすこともありました。
국보로 지된 건축물은 특별한 관리와 보호를 받습니다.
国宝に指定された建物は特別な管理と保護を受けます。
이 사원은 한국의 국보로 지되었습니다.
この寺院は韓国の国宝に指定されました。
충분한 검토와 심의를 거쳐 국보 지을 추진했다.
十分な検討や審議を経て、国宝指定を進めた。
전하께서는 국을 잘 이끌고 계십니다.
殿下は国政をうまく導いておられます。
전하, 지금은 매우 중요한 결을 내려야 할 때입니다.
殿下、今は非常に重要な決定を下さなければならない時です。
근대화는 문화적 변화뿐만 아니라 치적 변화를 가져왔습니다.
近代化は文化的な変化だけでなく、政治的な変化ももたらしました。
근대화 과에서 많은 사회적 갈등이 발생했습니다.
近代化の過程で多くの社会的対立が発生しました。
그 나라는 근대화 과을 거쳐 빠르게 성장했습니다.
その国は近代化の過程を経て、急速に成長しました。
난세의 치적 혼란은 결국 혁명으로 이어졌습니다.
乱世の政治的混乱は最終的に革命へとつながりました。
건국 과에서 여러 나라의 지원이 큰 역할을 했습니다.
建国過程で多くの国々の支援が大きな役割を果たしました。
건국 신은 자유와 평등을 바탕으로 합니다.
建国の精神は自由と平等を基盤にしています。
건국은 단순한 치적 사건이 아니라, 민족의 염원과 희생의 결과입니다.
建国は単なる政治的な出来事ではなく、民族の願いと犠牲の結果です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/352)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ