「収拾」は韓国語で「수습」という。
|
・ | 사고 수습을 하느라 바뻤어요. |
事故を収拾しようと忙しいでした。 | |
・ | 국제 분쟁을 수습하기 위한 외교적 노력이 계속되고 있습니다. |
国際紛争の収束に向けた外交努力が続けられています。 | |
・ | 수습 기간을 통해 자신감을 갖게 되었습니다. |
見習い期間を通じて、自信を持てるようになりました。 | |
・ | 수습 기간 동안 기술을 향상시킬 수 있었습니다. |
見習い期間中にスキルを向上させることができました。 | |
・ | 수습 기간에는 다양한 업무를 경험했습니다. |
見習い期間では、さまざまな業務を経験しました。 | |
・ | 수습 기간 동안에는 실수로부터 배우는 것이 많았습니다. |
見習い期間中は、ミスから学ぶことが多かったです。 | |
・ | 수습 기간 동안 팀워크의 중요성을 실감했습니다. |
見習い期間中にチームワークの大切さを実感しました。 | |
・ | 수습 기간을 거치면서 성장을 느끼고 있습니다. |
見習い期間を経て、成長を感じています。 | |
・ | 수습 기간 동안 다른 직원들과도 친해졌습니다. |
見習い期間中に他のスタッフとも仲良くなりました。 | |
・ | 수습 기간이 끝나면 또 다른 도전을 하고 싶습니다. |
見習い期間が明けたら、さらなる挑戦をしたいです。 | |
・ | 수습 기간 동안 성취감을 느낄 수 있었어요. |
見習い期間中に達成感を感じることができました。 | |
건어물(干物) > |
졸업 여행(卒業旅行) > |
무신경(無神經) > |
묵(韓国風のこんにゃく) > |
아메바(アメーバ) > |
구미(欧米) > |
정보 유출(情報流出) > |
정사원(正社員) > |
보리밥(麦飯) > |
색연필(色鉛筆) > |
관장(館長) > |
썰물(下げ潮) > |
고주망태(へべれけ) > |
률(率) > |
윤택(潤沢) > |
공직 기강(公職綱紀) > |
제재 조치(制裁処置) > |
종갓집(宗家) > |
클로드 모네(クロード・モネ) > |
젊은 사람(若者) > |
증가율(増加率) > |
부속(付属) > |
사사오입(四捨五入) > |
나부랭이(切れっ端) > |
순결(純潔) > |
대(隊) > |
머리끄덩이(髪を束ねてつかむ端) > |
한정(限定) > |
연재 소설(連載小説) > |
나른함(だるさ) > |