「収拾」は韓国語で「수습」という。
|
![]() |
・ | 사고 수습을 하느라 바뻤어요. |
事故を収拾しようと忙しいでした。 | |
・ | 판결이 내려지면서 사태는 수습 방향으로 향하고 있다. |
判決が下されたことで、事態は収束に向かっている。 | |
・ | 수습기자가 SNS로 뉴스를 발신했어요. |
見習い記者がSNSでニュースを発信しました。 | |
・ | 수습기자가 행사 취재에 참여했습니다. |
見習い記者がイベントの取材に参加しました。 | |
・ | 수습기자는 바쁜 나날을 보내고 있어요. |
見習い記者は多忙な日々を送っています。 | |
・ | 수습기자가 회의 내용을 기록하고 있습니다. |
見習い記者が会議の内容を記録しています。 | |
・ | 수습기자가 사건 현장을 취재했습니다. |
見習い記者が事件現場を取材しました。 | |
・ | 수습기자가 첫 기사를 제출했습니다. |
見習い記者が初めての記事を提出しました。 | |
・ | 수습기자가 인터뷰 연습을 하고 있습니다. |
見習い記者がインタビューの練習をしています。 | |
・ | 수습기자가 취재 메모를 정리하고 있습니다. |
見習い記者が取材メモをまとめています。 | |
・ | 수습기자가 선배 기자의 지도를 받고 있습니다. |
見習い記者が先輩記者の指導を受けています。 | |
담뱃대(キセル) > |
바람막이(風よけ) > |
폭음(暴飲) > |
정전하다(停電する) > |
인건비(人件費) > |
디지털 기술(デジタル技術) > |
말투(話し方) > |
시럽(シロップ) > |
장외(場外) > |
아름(抱え) > |
말씨(言葉遣い) > |
동파(凍破) > |
치유(治癒) > |
무릎(膝) > |
촉(蜀) > |
무자비(無慈悲) > |
대로(~とおりに) > |
개화(開花) > |
존경하다(尊敬する) > |
별칭(別称) > |
품(手間) > |
소용(使い道) > |
방영권(放映権) > |
수다쟁이(おしゃべり) > |
어린아이(幼い子ども) > |
참화(惨禍) > |
절약(節約) > |
글로벌(グローバル) > |
봉사료(サービス料) > |
주소(住所) > |