「収拾」は韓国語で「수습」という。
|
![]() |
・ | 사고 수습을 하느라 바뻤어요. |
事故を収拾しようと忙しいでした。 | |
・ | 판결이 내려지면서 사태는 수습 방향으로 향하고 있다. |
判決が下されたことで、事態は収束に向かっている。 | |
・ | 수습기자가 SNS로 뉴스를 발신했어요. |
見習い記者がSNSでニュースを発信しました。 | |
・ | 수습기자가 행사 취재에 참여했습니다. |
見習い記者がイベントの取材に参加しました。 | |
・ | 수습기자는 바쁜 나날을 보내고 있어요. |
見習い記者は多忙な日々を送っています。 | |
・ | 수습기자가 회의 내용을 기록하고 있습니다. |
見習い記者が会議の内容を記録しています。 | |
・ | 수습기자가 사건 현장을 취재했습니다. |
見習い記者が事件現場を取材しました。 | |
・ | 수습기자가 첫 기사를 제출했습니다. |
見習い記者が初めての記事を提出しました。 | |
・ | 수습기자가 인터뷰 연습을 하고 있습니다. |
見習い記者がインタビューの練習をしています。 | |
・ | 수습기자가 취재 메모를 정리하고 있습니다. |
見習い記者が取材メモをまとめています。 | |
・ | 수습기자가 선배 기자의 지도를 받고 있습니다. |
見習い記者が先輩記者の指導を受けています。 | |
이해(理解) > |
담배꽁초(タバコの吸い殻) > |
문책(問責) > |
사차선 도로(四車線道路) > |
파키라(パキラ) > |
심중(心の中) > |
코(鼻) > |
다과(茶菓) > |
도청(道庁) > |
핏방울(血のしずく) > |
목소리(声) > |
도태(淘汰) > |
머슴(下男) > |
고물차(ポンコツ車) > |
동시다발(同時多発) > |
이사 철(引越しシーズン) > |
편리성(利便性) > |
정신(精神) > |
원본(原本) > |
임종(臨終) > |
필요충분조건(必要充分条件) > |
쇠스랑(農業用フォーク) > |
소형(小型) > |
급물살(急流) > |
제단(祭壇) > |
절대 다수(絶対多数) > |
간파(見破ること) > |
엿기름(麦芽) > |
혈연관계(血縁関係) > |
상황 증거(状況証拠) > |