「収拾」は韓国語で「수습」という。
|
![]() |
・ | 사고 수습을 하느라 바뻤어요. |
事故を収拾しようと忙しいでした。 | |
・ | 판결이 내려지면서 사태는 수습 방향으로 향하고 있다. |
判決が下されたことで、事態は収束に向かっている。 | |
・ | 수습기자가 SNS로 뉴스를 발신했어요. |
見習い記者がSNSでニュースを発信しました。 | |
・ | 수습기자가 행사 취재에 참여했습니다. |
見習い記者がイベントの取材に参加しました。 | |
・ | 수습기자는 바쁜 나날을 보내고 있어요. |
見習い記者は多忙な日々を送っています。 | |
・ | 수습기자가 회의 내용을 기록하고 있습니다. |
見習い記者が会議の内容を記録しています。 | |
・ | 수습기자가 사건 현장을 취재했습니다. |
見習い記者が事件現場を取材しました。 | |
・ | 수습기자가 첫 기사를 제출했습니다. |
見習い記者が初めての記事を提出しました。 | |
・ | 수습기자가 인터뷰 연습을 하고 있습니다. |
見習い記者がインタビューの練習をしています。 | |
・ | 수습기자가 취재 메모를 정리하고 있습니다. |
見習い記者が取材メモをまとめています。 | |
・ | 수습기자가 선배 기자의 지도를 받고 있습니다. |
見習い記者が先輩記者の指導を受けています。 | |
지협(地峽) > |
송신(送信) > |
상황 파악(状況把握) > |
착오(錯誤) > |
쇳물(溶鉄) > |
인문학(人文学) > |
생방송(生放送) > |
암행(暗行) > |
초점(焦点) > |
부분(部分) > |
조공(朝貢) > |
등대(灯台) > |
경쟁(競争) > |
지렁이(ミミズ) > |
마중(出迎え) > |
예금 보험(預金保険) > |
재구성(再構成) > |
사공(船頭) > |
비위생(非衛生) > |
벙어리(口のきけない人) > |
시한부(期限付き) > |
두어달(二月ほど) > |
초고속(超高速) > |
모닥불(焚き火) > |
조상(先祖) > |
초인종(チャイム) > |
불가사리(ヒトデ) > |
경구(経口) > |
신붓감(花嫁候補) > |
선고(宣告) > |