「後始末」は韓国語で「뒷수습」という。
|
![]() |
・ | 뒷수습을 부탁하다. |
後始末を頼む。 | |
・ | 아버지의 빚 뒷수습이 힘들었다. |
親父の借金の後始末が大変だった。 | |
・ | 형이 저지른 문제를 본의 아니게 뒷수습하고 있다. |
兄が引き起こす問題を本意ではなく後始末している。 |
고령(高齢) > |
젖(乳) > |
비빔냉면(ビビン冷麺) > |
낭설(デマ) > |
선(線) > |
오아시스(オアシス) > |
사랑꾼(愛し上手) > |
과속(スピード違反) > |
약속 시간(約束の時間) > |
외할아버지(母方の祖父) > |
간편식(軽食) > |
두말(二言) > |
면류(麺類) > |
접시 닦이(皿洗い) > |
상장(上場) > |
약혼녀(フィアンセ) > |
부적격(不適格) > |
잔걸음(小刻な歩み) > |
상석(上座) > |
유대(絆) > |
지난해(去年) > |
숲속(森の中) > |
오용 방지책(誤用防止策) > |
징표(徵表) > |
악착(粘り強い) > |
줄임표(文章の省略記号) > |
팽창(膨張) > |
풍모(風貌) > |
킬로리터(キロリットル) > |
통계(統計) > |