「順番」は韓国語で「차례」という。
|
・ | 차례를 지키다. |
順番を守る。 | |
・ | 다음이 제 차례예요. |
次が私の番です。 | |
・ | 시간이 없으니 빨리 차례를 정하자. |
時間がないから、はやく順番を決めよう。 | |
・ | 이번에는 남편이 이야기를 할 차례였지요. |
今度は夫が話す番でした。 | |
・ | 내 차례가 왔다. |
わたしの番が来た。 | |
・ | 처음 질문부터 차례로 답변하겠습니다. |
最初の質問から順番に答えます。 | |
・ | 이런저런 생각을 하는 동안 드디어 내 차례가 왔다. |
あれこれ考えるうちに、いよいよ自分の順番が来た。 | |
・ | 이제 당신 차례예요. |
次は君の番だ。 | |
・ | 이제 네 차례야. |
今度は君の番だよ。 | |
・ | 벽시계 바늘이 차례차례로 시간을 새기고 있습니다. |
掛時計の針が次々に時間を刻んでいます。 | |
・ | 비행장 활주로에는 항공기가 차례를 기다리고 있습니다. |
飛行場の滑走路には航空機が順番待ちしています。 | |
・ | 마작은 각 플레이어가 차례로 패를 주고받는 게임입니다. |
マージャンは、各プレイヤーが順番に牌を取り合うゲームです。 | |
・ | 북한에 대화 테이블로 돌아오라는 메시지를 여러 차례 전했다. |
北朝鮮に対話を呼び掛けるメッセージを繰り返し伝えた。 | |
・ | 허드렛일을 차례로 해나가다. |
雑用を順番にこなしていく。 | |
・ | 아이들이 차례로 계곡으로 뛰어들었다. |
子どもたちが順番に渓流に飛び込んだ。 | |
・ | 양말을 신을 때는 발끝부터 차례로 넣습니다. |
靴下を履くときは、つま先から順番に入れます。 | |
・ | 여름 더위로 정원의 꽃이 차례차례 고사했다. |
夏の暑さで庭の花が次々に枯れた。 | |
・ | 이 지역은 상승기에 접어들어 새로운 비즈니스가 차례로 문을 열고 있습니다. |
この地域は上昇期に入り、新しいビジネスが次々と開業しています。 | |
・ | 그녀는 수차례 흉기에 찔려 위독한 상태였다. |
彼女は数回凶器で刺され、危篤状態だった。 | |
네 시(4時) > |
횡포(横暴) > |
망명(亡命) > |
공명(共鳴) > |
대여 금고(貸金庫) > |
통상(通商) > |
운행용(運行用) > |