「順番」は韓国語で「차례」という。
|
・ | 차례를 지키다. |
順番を守る。 | |
・ | 다음이 제 차례예요. |
次が私の番です。 | |
・ | 시간이 없으니 빨리 차례를 정하자. |
時間がないから、はやく順番を決めよう。 | |
・ | 이번에는 남편이 이야기를 할 차례였지요. |
今度は夫が話す番でした。 | |
・ | 내 차례가 왔다. |
わたしの番が来た。 | |
・ | 처음 질문부터 차례로 답변하겠습니다. |
最初の質問から順番に答えます。 | |
・ | 이런저런 생각을 하는 동안 드디어 내 차례가 왔다. |
あれこれ考えるうちに、いよいよ自分の順番が来た。 | |
・ | 이제 당신 차례예요. |
次は君の番だ。 | |
・ | 이제 네 차례야. |
今度は君の番だよ。 | |
・ | 벽시계 바늘이 차례차례로 시간을 새기고 있습니다. |
掛時計の針が次々に時間を刻んでいます。 | |
・ | 내빈의 성함을 차례로 소개해 드리겠습니다. |
来賓のお名前を順にご紹介いたします。 | |
・ | 처음 도착하신 분부터 차례대로 들어오시면 됩니다. |
最初に到着した方から順番にお入りください。 | |
・ | 차례대로 문의사항에 답변 드리겠습니다. |
順番にお問い合わせに回答させていただきます。 | |
・ | 차례대로 고객을 응대하고 있습니다. |
順番にお客様へ対応しております。 | |
・ | 차례대로 유지보수를 진행하고 있습니다. |
順番にメンテナンスを行っております。 | |
・ | 차례대로 연락을 드릴 테니 잠시만 기다려주세요. |
順番にご連絡を差し上げますので、しばらくお待ちください。 | |
・ | 차례대로 상품을 발송하고 있습니다. |
順番に商品の発送を行っております。 | |
・ | 차례대로 전화를 드리겠습니다. |
順番にお電話を差し上げます。 | |
・ | 차례대로 접수를 하고 있습니다. |
順番に受付をしております。 | |
패배(敗北) > |
무질서(無秩序) > |
현실적(現実的) > |
비비다(混ぜる) > |
소식(便り) > |
흉년(凶年) > |
알루미늄(アルミニウム) > |
내국인(内国人) > |
청국장(納豆汁) > |
그믐날(みそか) > |
만렙(最高レベル) > |
유실물 센터(遺失物センター) > |
원위치(元の位置) > |
치석(歯石) > |
다행(幸い) > |
정체성(アイデンティティ) > |
액체 산소(液体酸素) > |
주스(ジュース) > |
시각적(視覚的) > |
다랑어(マグロ) > |
상표권(商標権) > |
진퇴(進退) > |
후드(フード) > |
치명타(致命打) > |
순국선열(殉国先烈) > |
후원(後押し) > |
도망(逃亡) > |
기형아(奇形児) > |
바르는 약(塗り薬) > |
연구 논문(研究論文) > |