「順番」は韓国語で「차례」という。
|
![]() |
・ | 차례를 지키다. |
順番を守る。 | |
・ | 다음이 제 차례예요. |
次が私の番です。 | |
・ | 시간이 없으니 빨리 차례를 정하자. |
時間がないから、はやく順番を決めよう。 | |
・ | 이번에는 남편이 이야기를 할 차례였지요. |
今度は夫が話す番でした。 | |
・ | 내 차례가 왔다. |
わたしの番が来た。 | |
・ | 처음 질문부터 차례로 답변하겠습니다. |
最初の質問から順番に答えます。 | |
・ | 이런저런 생각을 하는 동안 드디어 내 차례가 왔다. |
あれこれ考えるうちに、いよいよ自分の順番が来た。 | |
・ | 이제 당신 차례예요. |
次は君の番だ。 | |
・ | 이제 네 차례야. |
今度は君の番だよ。 | |
・ | 그는 두 차례 연임에 성공했다. |
彼は2回連続で再任に成功した。 | |
・ | 그 문제에 관심을 가진 사람들이 차례로 가세하고 있다. |
その問題に関心を持つ人々が次々と加わっている。 | |
・ | 벽시계 바늘이 차례차례로 시간을 새기고 있습니다. |
掛時計の針が次々に時間を刻んでいます。 | |
・ | 그는 팀의 수호신으로서 수차례 경기를 승리로 이끌었어요. |
彼はチームの守護神として、何度も試合を勝利に導いてきました。 | |
・ | 문상객들이 차례차례 방문하면서 조용한 분위기가 흐르고 있었다. |
弔問客が次々と訪れて、静かな雰囲気が漂っていた。 | |
・ | 여러 차례 경고를 받은 후 감봉이라는 처분을 받았다. |
何度も警告を受けた後、減俸という処分が下された。 | |
・ | 그 이벤트에서는 젊은 예술가들이 차례차례 날개를 폈다. |
そのイベントでは、若いアーティストたちが次々と翼を広げていった。 | |
・ | 조문객들이 차례로 헌화를 했습니다. |
参列者が順番に献花をしました。 | |
・ | 한차례 폭풍이 몰아친 후, 하늘이 맑아졌다. |
ひとしきり嵐が吹き荒れた後、空が澄み渡った。 | |
・ | 한차례 흥분했지만, 지금은 차분하다. |
ひとしきり興奮したが、今は落ち着いている。 | |
본남편(正式の夫) > |
긴박감(緊迫感) > |
토막(切れ端) > |
비법(秘法) > |
거동 불편자(身体の不自由な人) > |
벽장(押し入れ) > |
독서하다(読書する) > |
식탁(食卓) > |
여행사(旅行代理店) > |
차등(差等) > |
여직원(女性職員) > |
식해(熟れ鮨) > |
파운드케이크(パウンドケーキ) > |
낙담(落胆) > |
진료소(診療所) > |
전환기(転換期) > |
발치(抜歯) > |
잠버릇(寝癖) > |
진간장(濃い醤油) > |
사업성(事業性) > |
환불(払い戻し) > |
통행료(通行料) > |
메밀묵(そば粉で作ったこんにゃく) > |
파도(波) > |
재봉틀(ミシン) > |
통통배(ぽんぽん蒸気船) > |
진심(真心) > |
탄산(炭酸) > |
퀴즈(クイズ) > |
자립(自立) > |