「濃い醤油」は韓国語で「진간장」という。
|
![]() |
・ | 진간장이 없을 때는 국간장에 설탕을 넣어 대체할 수 있습니다. |
濃口醤油がないときは、うすくち醤油に砂糖を加えて代用できます。 | |
・ | 요리에 따라 국간장과 진간장을 다르게 사용합니다. |
料理によって、うすくち醤油と濃口醤油を使い分けます。 | |
・ | 국간장과 진간장을 잘 구분해서 사용하는 것이 중요합니다. |
うすくち醤油と濃口醤油を上手に使い分けることが大切です。 | |
・ | 생선조림에는 진간장보다 국간장이 더 잘 어울립니다. |
煮魚には、濃口醤油よりもうすくち醤油が合います。 | |
・ | 이 간장은 진간장보다 국간장에 가까워요. |
この醤油は濃口醤油よりもうすくち醤油に近いです。 |
본궤도(本軌道) > |
가랑이(股) > |
중성(中声) > |
잔금(残金) > |
스타디움(スタジアム) > |
뇌물죄(賄賂罪) > |
근거리(近距離) > |
개인 소비(個人消費) > |
거만(傲慢) > |
개별(個別) > |
외면(外面) > |
본남편(正式の夫) > |
사회성(社会性) > |
파견(派遣) > |
우윳빛(ミルク色) > |
동년배(同年輩) > |
의무적(義務的) > |
감정(感情) > |
키(背) > |
일익(一翼) > |
상고(上告) > |
핵폭발(核爆発) > |
당면(当面) > |
같이(~のように) > |
대박(大当たり) > |
통계(統計) > |
선결제(先払い) > |
장님(盲人) > |
고령화 사회(高齢化社会) > |
신규분양(新規分譲) > |