【정말로】の例文

<例文>
그는 성공해도 겸손함을 잊지 않는다. 정말로 "벼는 익을수록 고개를 숙인다"라는 말이 딱 맞다.
彼は成功しても謙遜を忘れない。まさに「脳あるたかはつめを隠す」だ。
박하다고 생각했지만, 그가 정말로 신경 써주고 있다는 것을 깨달았다.
薄情だと思っていたが、彼が本当に気にかけてくれていることに気づいた。
정말로 목숨이 아깝다면, 좀 더 자신을 소중히 하세요.
本当に命が惜しいなら、もう少し自分を大切にしなさい。
청춘 시절은 정말로 눈 깜짝할 사이에 지나가 버렸다.
青春時代は本当にあっという間に過ぎ去ってしまった。
창피해서 정말로 도망치고 싶다.
恥ずかしくて本当に逃げ出したい。
정말로 사이 좋은 형제네요.
本当に仲がいい兄弟ですね。
그는 정말로 광팬이어서 그 가수의 공연을 여러 번 갔습니다.
彼は本当に熱狂的なファンで、その歌手の公演に何度も行きました。
그 사건은 정말로 이뭐병이었다고 생각한다.
その事件は本当に馬鹿げていたと思う。
그들의 결정은 정말로 이뭐병이었다.
彼らの決定は本当に馬鹿げていた。
애니메이션 캐릭터를 디자인하며 일하는 그는 정말로 성공한 덕후입니다.
アニメのキャラクターをデザインして仕事をしている彼は、まさに成功したオタクだ。
요즘 부업을 하는 사람이 늘어나서, 정말로 N잡러의 시대다.
最近、副業をする人が増えていて、まさに「N잡러」の時代だ。
정말로 그녀를 좋아했던 게 아니고, 상대를 꼬시는 걸 즐기고 있었다.
本当に彼女を好きだったのではなく、相手を落とすことを楽しんでいた。
정말로 자신에게 맞는 파트너는 어딘가 멀리 있을지 모른다.
本当に自分に合うパートナーは、どこか遠くにいるかもしれない。
그녀의 성공을 예언했더니 정말로 그렇게 되었다. 말이 씨가 된 것 같다.
彼女の成功を予言したら、本当にそうなった。言葉が種になったようだ。
농담으로 한 말이 정말로 이루어졌다. 말 그대로 말이 씨가 되는 것이 이런 것이다.
冗談で言ったことが本当になってしまった。まさに言葉が種になるとはこのことだ。
정말로 난처해요.
本当に困ります。
정말로 곤란해요.
本当に困ります。
이번이야말로 정말로 이겨보자!
今度こそ本当に買ってみよう。
당신이 정말로 나를 사랑하고 있다고 생각하지 않는다.
あなたが本当に私を愛しているとは思えない。
나는 그녀를 정말로 사랑하고 있습니다
私は彼女を大変愛しています。
정말로 사랑해요.
本当に愛しています。
수험생은 몇 점이라는 정말로 근소한 차로 떨어져 버렸다.
受験生は、数点という本当に僅かな差で落ちてしまった。
그동안 정말로 고마웠어요. 
長い間本当にありがとうございました。
우리 동네의 꽃집 아가씨는 정말로 예쁘다.
私の街の花屋のお嬢さんは本当に美しい。
자고 싶을 때 잘 수 있으니 정말로 행복하다.
寝たいときによく眠れるとても幸せだ。
정말로 나쁜 새끼네!
本当に悪いやつだね。
금요일 저녁 교통 혼잡은 정말로 살인적이다.
金曜日の夜、交通混雑はまさに殺人的だ。
올해는 정말로 더운 여름이네요.
今年は本当に暑い夏ですね。
인체는 정말로 아름답고 신비롭다.
人体は本当に美しく、神秘的だ 。
다른 사람이 경찰을 불렀다. 나는 정말로 그정도 용기가 없었다.
もう一人が警察を呼んだ。 私は本当はそれほど勇敢ではなかった。
정말로 통쾌하네!
ほんとに痛快だわ!
그는 정말로 태도가 뻔뻔스럽다.
彼は本当に態度があつかましい。 ·
정말로 신경 쓰지 말아 주세요.
本当に気にしないでください!
아들은 경찰관이 되었을 때 정말로 기뻐했다.
息子は警察官になれたとき本当に喜んでいた。
이런 광고는 정말로 진부하다고 생각한다.
こういう広告は非常に陳腐だと思う。
경어를 올바르게 사용하는 것은 정말로 어려워요.
敬語を正しく使うのは本当に難しいです。
폐를 끼쳐 드려서 정말로 죄송합니다.
ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ございません。
정말로 그 가면이 나에게 웃었어.
まじで、お面が僕に笑いかけたんだよ。
신은 정말로 존재하나요?
神は本当に存在するのですか?
정말로 믿고 싶지 않다. 사실일 리가 없다.
本当に信じたくない。事実であるはずがない。
사진이나 동영상이 있으면, 이것은 정말로 발뺌할 수 없는 증거로써 이용할 수 있습니다.
写真や動画があれば、これはまさに言い逃れのできない証拠として用いることができます。
하루 한 끼 다이어트는 정말로 효과가 있을까?
1日1食ダイエットは本当に効果があるのか?
정말로 뭘 어떻게 해야할지 모르겠어.
本当に何をどうしたらいいのか分からない。
대학생들은 정말로 돈이 없다.
大学生たちは、本当にお金がない。
찬물을 끼얹는 듯 해서 미안한데, 정말로 궁금한 점이 있어.
水を差すようで悪いけど、どうしても気になることがある。
전쟁터에서 정말로 필요한 것은 용감한 군인이다.
戦場で本当に必要なのは勇敢な軍人だ。
정말로 맛있네요.
本当においしいですね。
그건 그렇고, 어제는 정말로 감사했습니다.
それはそうと、昨日は本当にありがとうございました。
매일 세탁을 하는 것은 정말로 중노동입니다.
毎日の洗濯はほんと重労働です。
나는 정말로 불효 자식이었어요.
私は本当に親不孝な息子でしたよ。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ