「先頭」は韓国語で「선두」という。
|
![]() |
・ | 선두를 달리다. |
先頭を走る。 | |
・ | 선두에 서다. |
先頭に立つ。 | |
・ | 선두와 꽤 차가 났다. |
先頭と随分差がついていた。 | |
・ | 놀랄 만큼의 속도로 그는 단숨에 선두로 달려 나갔다. |
驚くほどの速さで彼は一気に先頭に走り出た。 | |
・ | 레이스에서 그는 항상 선두에 서 있다. |
レースで彼は常に先頭に立っている。 | |
・ | 그녀는 그룹의 선두에 서서 행진했다. |
彼女はグループの先頭に立って行進した。 | |
・ | 그는 팀의 선두에 서서 리더십을 발휘했다. |
彼はチームの先頭に立ってリーダーシップを発揮した。 | |
・ | 이번 주말 리그 경기에서 선두 팀과 맞붙습니다. |
今週末のリーグ戦で、首位チームと対戦します。 | |
・ | 대열의 선두에는 기수가 서 있습니다. |
隊列の先頭には、旗手が立っています。 | |
・ | 대열의 선두에 서는 것은 그의 몫입니다. |
隊列の先頭に立つのは彼の役目です。 | |
・ | 연수 세미나에 업계의 선두주자를 초빙할 계획입니다. |
研修セミナーに業界のトップランナーを招聘する計画です。 | |
・ | 기술 혁신의 선두에 섰다. |
技術イノベーションの先頭に立った。 | |
・ | 레이스 초반에 선두에 섰다. |
レースの序盤で先頭に立った。 | |
・ | 선두 타자가 우익수 키를 넘기는 3루타로 출루했다. |
先頭打者がライト越えの3塁打で出塁した。 | |
・ | 연예인의 새 영화가 흥행 수입 순위에서 선두를 차지했다. |
芸能人の新しい映画が興行収入ランキングで首位を獲得した。 | |
・ | 그는 팀의 선두에 서서 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다. |
彼はチームの先頭に立って目標を達成するために努力している。 | |
・ | 세계의 선두에 서다. |
世界の先頭に立つ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선두권(ソンドゥクォン) | 先頭グループ |
선두주자(ソンドゥジュジャ) | 先頭のランナー、トップランナー |
선두 타자(ソンドゥタジャ) | 先頭打者、トップバッター |
선두에 서다(ソンドゥエ ソダ) | 先頭に立つ |
선두를 달리다(ソンドゥルルタルリダ) | 先頭を走る |
목장(牧場) > |
사례(事例) > |
안료(顔料) > |
처치(処置) > |
사범(師範) > |
누명(濡れ衣) > |
무신론자(無神論者) > |
술잔(コップ (お酒用)) > |
지뢰(地雷) > |
대여 금고(貸金庫) > |
확인(確認) > |
방역망(伝染病を防ぐ態勢) > |
전환기(転換期) > |
방울토마토(ミニトマト) > |
눈동자(瞳) > |
표(標) > |
소나기구름(入道雲) > |
주류(酒類) > |
돈맛(お金の味) > |
만혼(晩婚) > |
상업(商業) > |
피력(披瀝) > |
운영 위원회(運営委員会) > |
믿음(信頼) > |
굴착(掘削) > |
서거(逝去) > |
교통사고(交通事故) > |
사리 분별(思慮分別) > |
푸대(大きな袋) > |
표차(票差) > |