「先頭」は韓国語で「선두」という。
|
・ | 선두를 달리다. |
先頭を走る。 | |
・ | 선두에 서다. |
先頭に立つ。 | |
・ | 선두와 꽤 차가 났다. |
先頭と随分差がついていた。 | |
・ | 놀랄 만큼의 속도로 그는 단숨에 선두로 달려 나갔다. |
驚くほどの速さで彼は一気に先頭に走り出た。 | |
・ | 레이스에서 그는 항상 선두에 서 있다. |
レースで彼は常に先頭に立っている。 | |
・ | 그녀는 그룹의 선두에 서서 행진했다. |
彼女はグループの先頭に立って行進した。 | |
・ | 그는 팀의 선두에 서서 리더십을 발휘했다. |
彼はチームの先頭に立ってリーダーシップを発揮した。 | |
・ | 그는 팀의 선두에 서서 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다. |
彼はチームの先頭に立って目標を達成するために努力している。 | |
・ | 세계의 선두에 서다. |
世界の先頭に立つ。 | |
・ | 단독 선두를 달리고 있다. |
単独首位を走っている。 | |
・ | 마라톤 레이스에서 그는 경쟁자들을 앞질러 선두에 섰습니다. |
マラソンレースで彼はライバルを追い越して先頭に立ちました。 | |
・ | 그는 사실상 신인상을 굳혔으며 상금 순위에서도 선두에 나섰다. |
彼は、事実上新人王を固めており、賞金ランキングでもトップに躍り出た。 | |
・ | 동일한 기업이 1위를 오랫동안 유지하고 있던 부문에서 선두가 교체되었다. |
同一企業が1位を長く保っていた部門で首位が交代した。 | |
・ | 선두 타자가 우익수 키를 넘기는 3루타로 출루했다. |
先頭打者がライト越えの3塁打で出塁した。 | |
・ | 선두 타자가 3루타로 출루했다. |
先頭打者が三塁打で出塁した。 | |
・ | 기술 혁신의 선두에 섰다. |
技術イノベーションの先頭に立った。 | |
・ | 중국과 선두 각축을 벌이고 있다 |
中国と首位争いをしている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선두권(ソンドゥクォン) | 先頭グループ |
선두주자(ソンドゥジュジャ) | 先頭のランナー、トップランナー |
선두 타자(ソンドゥタジャ) | 先頭打者、トップバッター |
선두에 서다(ソンドゥエ ソダ) | 先頭に立つ |
선두를 달리다(ソンドゥルルタルリダ) | 先頭を走る |
위계(位階) > |
제구(制球) > |
작문(作文) > |
위탁 생산(委託生産) > |
엇박자(足並みの乱れ) > |
기대치(期待値) > |
돌기(突起) > |