「先頭」は韓国語で「선두」という。
|
![]() |
・ | 선두를 달리다. |
先頭を走る。 | |
・ | 선두에 서다. |
先頭に立つ。 | |
・ | 선두와 꽤 차가 났다. |
先頭と随分差がついていた。 | |
・ | 놀랄 만큼의 속도로 그는 단숨에 선두로 달려 나갔다. |
驚くほどの速さで彼は一気に先頭に走り出た。 | |
・ | 레이스에서 그는 항상 선두에 서 있다. |
レースで彼は常に先頭に立っている。 | |
・ | 그녀는 그룹의 선두에 서서 행진했다. |
彼女はグループの先頭に立って行進した。 | |
・ | 그는 팀의 선두에 서서 리더십을 발휘했다. |
彼はチームの先頭に立ってリーダーシップを発揮した。 | |
・ | 이번 주말 리그 경기에서 선두 팀과 맞붙습니다. |
今週末のリーグ戦で、首位チームと対戦します。 | |
・ | 대열의 선두에는 기수가 서 있습니다. |
隊列の先頭には、旗手が立っています。 | |
・ | 대열의 선두에 서는 것은 그의 몫입니다. |
隊列の先頭に立つのは彼の役目です。 | |
・ | 연수 세미나에 업계의 선두주자를 초빙할 계획입니다. |
研修セミナーに業界のトップランナーを招聘する計画です。 | |
・ | 기술 혁신의 선두에 섰다. |
技術イノベーションの先頭に立った。 | |
・ | 레이스 초반에 선두에 섰다. |
レースの序盤で先頭に立った。 | |
・ | 선두 타자가 우익수 키를 넘기는 3루타로 출루했다. |
先頭打者がライト越えの3塁打で出塁した。 | |
・ | 연예인의 새 영화가 흥행 수입 순위에서 선두를 차지했다. |
芸能人の新しい映画が興行収入ランキングで首位を獲得した。 | |
・ | 그는 팀의 선두에 서서 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다. |
彼はチームの先頭に立って目標を達成するために努力している。 | |
・ | 세계의 선두에 서다. |
世界の先頭に立つ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선두권(ソンドゥクォン) | 先頭グループ |
선두주자(ソンドゥジュジャ) | 先頭のランナー、トップランナー |
선두 타자(ソンドゥタジャ) | 先頭打者、トップバッター |
선두에 서다(ソンドゥエ ソダ) | 先頭に立つ |
선두를 달리다(ソンドゥルルタルリダ) | 先頭を走る |
입주민(入居者) > |
마련(はず) > |
자원(資源) > |
프리(フリーランサー) > |
한방(韓方) > |
단어장(単語帳) > |
고역(苦役) > |
풍조(風潮) > |
도량(度量) > |
불꽃(花火) > |
빼빼로게임(ポッキーゲーム) > |
텃세(よそ者扱い) > |
이취임식(離任式と就任式) > |
간접적(間接的) > |
휘발유(ガソリン) > |
몇일(何日) > |
관습법(慣習法) > |
의지(意志) > |
귀족(貴族) > |
건의 사항(意見事項) > |
유실물 센터(遺失物センター) > |
왕(王) > |
발판(足場) > |
골판지(段ボール箱) > |
저리(低金利) > |
농도(濃度) > |
졸업장(卒業証書) > |
생명보험(生命保険) > |
역사(歴史) > |
출혈(出血) > |