【선두】の例文

<例文>
선두 타자가 우익수 키를 넘기는 3루타로 출루했다.
先頭打者がライト越えの3塁打で出塁した。
연예인의 새 영화가 흥행 수입 순위에서 선두를 차지했다.
芸能人の新しい映画が興行収入ランキングで首位を獲得した。
그는 팀의 선두에 서서 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다.
彼はチームの先頭に立って目標を達成するために努力している。
세계의 선두에 서다.
世界の先頭に立つ。
그는 팀의 선두에 서서 리더십을 발휘했다.
彼はチームの先頭に立ってリーダーシップを発揮した。
그녀는 그룹의 선두에 서서 행진했다.
彼女はグループの先頭に立って行進した。
레이스에서 그는 항상 선두에 서 있다.
レースで彼は常に先頭に立っている。
놀랄 만큼의 속도로 그는 단숨에 선두로 달려 나갔다.
驚くほどの速さで彼は一気に先頭に走り出た。
선두와 꽤 차가 났다.
先頭と随分差がついていた。
선두에 서다.
先頭に立つ。
선두를 달리다.
先頭を走る。
단독 선두를 달리고 있다.
単独首位を走っている。
마라톤 레이스에서 그는 경쟁자들을 앞질러 선두에 섰습니다.
マラソンレースで彼はライバルを追い越して先頭に立ちました。
그는 사실상 신인상을 굳혔으며 상금 순위에서도 선두에 나섰다.
彼は、事実上新人王を固めており、賞金ランキングでもトップに躍り出た。
동일한 기업이 1위를 오랫동안 유지하고 있던 부문에서 선두가 교체되었다.
同一企業が1位を長く保っていた部門で首位が交代した。
선두 타자가 3루타로 출루했다.
先頭打者が三塁打で出塁した。
기술 혁신의 선두에 섰다.
技術イノベーションの先頭に立った。
중국과 선두 각축을 벌이고 있다
中国と首位争いをしている。
그는 다른 선수들을 단숨에 제치고 선두가 되었다.
彼は他の選手たちを一気に抜いて先頭になった。
열심히 선두에 따라붙다.
頑張って先頭に追いつく。
여기에서 뒤떨어지면 선두 집단을 따라잡을 수 없다.
ここで遅れを取ったら先頭集団に追いつけない。
선두 타자가 투런 홈런을 쳤다.
先頭打者がツーランホームランを打った。
선두 타자를 포볼로 보냈다.
先頭打者をフォアボールで出した。
세계의 게임 시장에서 선두를 달렸던 것은 불과 몇 년 전이었다.
世界のゲーム市場で先頭を走っていたのは、ほんの数年前だった。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ