「前」は韓国語で「전」という。
|
![]() |
・ | 전에 만난 적이 있죠. |
前にあったことあるでしょ。 | |
・ | 일본에 오기 전에 어떤 준비를 하셨나요? |
日本に来る前にどんな準備をしましたか。 | |
・ | 식기 전에 드십시오. |
冷めないうちに召し上がってください。 | |
・ | 우리 전에 만나 적이 있죠? |
以前に会ったことがありますよね? | |
・ | 그 아이는 전에 만났을 때보다 크게 성장해 있었다. |
その子は前に会った時より随分大きくなっている。 | |
・ | 더 늦기 전에 진실을 말해 줘. |
手遅れになる前に本当のことを話して。 | |
・ | 5년 전에 남편이 죽었어요. |
5年前に夫に死なれました。 | |
・ | 이곳은 5년 전만 해도 이 근처는 모두 산이었다. |
5年前まではこの近所もすべて山だった。 | |
・ | 늦기 전에 말하야겠다. |
手遅れになる前に言わなきゃ。 | |
・ | 죽기 전에 다시 만날 수 있어서 다행이에요. |
死ぬ前にまた会えてよかったです。 |
뒷받침(支え) > |
설교(説教) > |
지휘봉(タクト) > |
공고문(公告文) > |
지엽적(局地的) > |
고름(膿) > |
들기름(エゴマ油) > |
날고기(生肉) > |
결산(決算) > |
발(すだれ) > |
불어(不漁) > |
품목(品目) > |
쇠사슬(かなぐさり) > |
스마트폰(スマートフォン) > |
도벽(盗み癖) > |
품(胸) > |
증거품(証拠品) > |
이벤트(イベント) > |
잿빛(灰色) > |
삼거리(三差路) > |
통행료(通行料) > |
티베트(チベット) > |
걸인(乞食) > |
찐빵(蒸しパン) > |
영문(わけ) > |
원목(原木) > |
우대(優遇) > |
등정(登頂) > |
목구멍(のど) > |
방조(幇助) > |