![]() |
・ | 이것은 빙산의 일각에 불과하니, 더 조사할 필요가 있다. |
これが氷山の一角に過ぎないんだから、もっと調べる必要がある。 | |
・ | 이게 전부라고 생각하면 큰 오산이다. 이것은 빙산의 일각에 불과하다. |
これが全部だと思ったら大間違いだよ。これは氷山の一角に過ぎないから。 | |
・ | 이것만으로는 간에 기별도 안 가서 해결되지 않는다. |
これだけでは蛇が蚊をのんだようで、解決にはならない。 | |
・ | 이것은 소위 말하는 ‘바이럴 마케팅’ 기법이다. |
これはいわゆる「バズマーケティング」の手法だ。 | |
・ | 이것은 소위 말하는 블랙 기업이다. |
これは、いわゆるブラック企業だ。 | |
・ | 신뢰할 수 있는 매체에서 보도되었으니, 이것은 거피셜이에요. |
信頼できるメディアから報じられたので、これはほぼ公式です。 | |
・ | 우선 이것으로 한시름 놓았다. |
まずこれで一安心した。 | |
・ | 너무 행복해서 이것이 꿈인지 생시인지 모르겠어요. |
幸せすぎて、これが夢か現実か分からないです。 | |
・ | 이것은 유례없는 사건이다. |
これは類例のない出来事だ。 | |
・ | 이것은 업계에서도 유례없는 시도다. |
これは業界でも類のない取り組みだ。 | |
・ | 이것은 제 책입니다. |
これは私の本です。 | |
・ | 이것은 엄청난 찬스다. |
これはものすごいチャンスだ。 | |
・ | ‘이것’이나 ‘그것’은 지시대명사의 예이다. |
「これ」や「それ」は指示代名詞の一例である。 | |
・ | 이것을 사고 싶어요. |
これを買いたいです。 | |
・ | 이것이 제가 좋아하는 영화입니다. |
これが私の好きな映画です。 | |
・ | 이것은 제 책입니다. |
これは私の本です。 | |
・ | 이것 좀 도와주세요. |
ちょっとこれ手伝ってください。 | |
・ | 이것으로 하겠습니다. |
これにします。 | |
・ | 이것도 드셔 보세요. |
これお召し上がってみてください。 | |
・ | 이것은 버려주세요. |
これは捨ててください。 | |
・ | 이것은 무엇입니까? |
これは何ですか。 | |
・ | 이것은 내 책입니다. |
これは私の本です。 | |
・ | 이것은 유일무이한 기회입니다. |
これは唯一無二の機会です。 | |
・ | 유일한 선택지는 이것입니다. |
唯一の選択肢はこれです。 | |
・ | 슬프지만, 이것이 현실입니다. |
悲しいけれど、これが現実です。 | |
・ | 이것은 정권을 뒤엎을 만한 스캔들이다. |
これは政権を覆すようなスキャンダルだ。 | |
・ | 이것은 레알 재미있네요. |
これは本当に面白いですね。 | |
・ | 이것은 비공식적인 견해이며 아직 확정되지 않았습니다. |
これは非公式な見解であり、まだ確定していません。 | |
・ | 이것은 비공식적인 대화이지만, 나중에 공식적으로 보고하겠습니다. |
これは非公式な会話ですが、後で正式に報告します。 | |
・ | 이것은 한국어 번역이 필요합니다. |
これは韓国語の翻訳が必要です。 | |
・ | 가래에 혈액이 섞일 수 있는데, 이것을 혈담이라고 부릅니다. |
痰に血液が混じることがあり、これを血痰と呼びます。 | |
・ | 이것은 희귀한 식물이네요. |
これは珍しい植物ですね。 | |
・ | 이것은 희귀한 책이다. |
これは珍しい本だ。 | |
・ | 이것이 젊음을 유지할 수 있었던 비결이었다. |
これが若さを維持することができた秘訣だった。 | |
・ | 이것은 쉬운 책이다. |
これは易しい本だ。 | |
・ | 이것이 부정인지는 몰랐다. |
これが不正なことだとは知らなかった。 | |
・ | 아이가 자꾸 이것저것 사달라고 떼쓴다. |
子供がしきりにあれこれ買ってくれとわがまま言う。 | |
・ | 딸은 이것도 갖고 싶다고 저것도 갖고 싶다고 떼를 쓴다. |
娘はあれもほしい、これもほしいと駄々をこねている。 | |
・ | 이것으로 생산성이 현격히 향상되었습니다. |
これで生産性が格段に向上しました。 | |
・ | 이것은 내 인생이 달린 문제다. |
これは私の人生がかかった問題だ。 | |
・ | 이것만으로는 한계가 있다. |
これだけでは限界がある。 | |
・ | 여행도 물론 좋아히지만 기행문을 읽거나 해서 이것저것 생각하는 것이 즐거워요. |
旅行ももちろん好きですけど、 紀行文を読んだりして思いを馳せるのが楽しいんです。 | |
・ | 이것은 어린이용 그림책입니다. |
これは子ども用の絵本です。 | |
・ | 이것은 해독할 가치가 있는 자료입니다. |
これは解読する価値がある資料です。 | |
・ | 이것이 문제의 단초일지도 모릅니다. |
これが問題の糸口かもしれません。 | |
・ | 이것 이외에 선택지가 없다. |
これ以外に選択肢がない。 | |
・ | 이것은 저의 확고한 신념입니다. |
これは私の確固たる信念です。 | |
・ | 이것이 가장 유력한 수단으로 여겨지고 있습니다. |
これが最も有力な手段とされています。 | |
・ | 이것은 그녀의 최신작입니다. |
これは彼女の最新作です。 | |
・ | 이것들이 내가 호구인 줄 아나? |
こいつら俺がバカだと思ってるのか? |