「話し上手な人」は韓国語で「말짱」という。
|
![]() |
・ | 구두를 10년이나 신었는데 말짱하다, |
靴を10年もはいたのにまだ切れたところがない。 | |
・ | 아무리 취해도 정신은 말짱해. |
いくら酔っても気はしっかりしているよ。 | |
・ | 이 차는 아직 겉이 말짱하다. |
この車はまだ表に傷がない。 | |
・ | 너 그래봤자 말짱 꽝이야. |
お前、そんなことしても無駄だよ。 | |
・ | 운동회를 열심히 준비를 했는데 비로 취소돼 말짱 도루묵이 되었다. |
運動会を一生懸命準備したのに、雨で中止になって 努力が無駄になった。 | |
・ | 말짱 도루묵 상태가 되어버렸다. |
元の木阿弥の状態になってしまった。 | |
・ | 말짱 도루묵이다. |
無駄骨だ。 | |
・ | 이러다간 말짱 꽝이야! |
このままでは、全然だめだよ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말짱하다(マルッチャンハダ) | 無欠だ、損なわれていない、しっかりしている |
말짱 도루묵(マルッチャン トルムク) | 無駄骨だ、元の木阿弥、水の泡 |
노쇼(予約して現れないこと) > |
으리(俳優キム・ボソンの流行語「義理.. > |
대략난감(困惑する状況) > |
매력남(魅力的な男性) > |
메뚜기족(バッタ族) > |
금겹살(高いサムギョプサル) > |
한밑천 잡다(一儲けする) > |
똑딱이(デジタルカメラ) > |
오덕후(オタク) > |
욜로(人生一度きり) > |
오포세대(五放世代) > |
모태 미녀(生まれつきの美女) > |
내숭녀(ぶりっ子) > |
허브족(ハブ族) > |
초글링(チョグリン) > |
로하스족(ロハス族) > |
동태족(凍太族) > |
노마드족(ノマド) > |
스웩(めっちゃかっこいい) > |
거피셜(ほぼ公式) > |
영끌(あらゆる手段で資金を集める) > |
이뭐병(何これは、気違いでもあるまい.. > |
여혐(女嫌い) > |
뉴비(ニュービー) > |
살아 있네!(やるじゃん) > |
해외직구(海外通販購入) > |
돈쭐을 내다(売上を上げてあげる) > |
데테크(データ財テク) > |
포모남(諦めない男) > |
한남충(虫のような韓国男性) > |