「腕組み」は韓国語で「팔짱」という。
|
![]() |
・ | 팔짱을 끼고 생각에 잠기다. |
腕を組んで考え込む。 | |
・ | 팔짱을 끼고 이야기하면 차분하게 들을 수 있어요. |
腕を組んで話すと、落ち着いて聞けます。 | |
・ | 팔짱을 끼고 생각에 잠겼습니다. |
腕を組んで考え込みました。 | |
・ | 애인과 팔짱을 끼고 걷다. |
恋人と腕を組んで歩く 。 | |
・ | 팔짱을 끼는 버릇이 있다. |
腕を組む癖がある。 | |
・ | 어떨 때 사람은 팔짱을 끼나요? |
どんな時に、人は腕を組むのでしょう。 | |
・ | 남편이 직장 부하와 팔짱을 끼고 걷고 있는 것을 목격했다. |
夫が職場の部下と腕を組んで歩いているのを目撃した。 | |
・ | 여자친구와 팔짱끼고 사진을 찍었다. |
彼女と腕を組んで写真を撮った。 | |
・ | 나는 내 아내와 처음 팔짱끼던 날의 설렘을 잊을 수 없다. |
私は妻と最初に腕を組んだ日のそわそわ感を忘れることができない。 | |
・ | 더 적극적으로 참여했으면 좋겠는데, 항상 팔짱만 끼고 있다. |
もっと積極的に関わってほしいのに、いつも傍観している。 | |
・ | 저 사람은 항상 팔짱만 끼고 있다. 무슨 일이 생겨도 그냥 보고만 있다. |
あの人はいつも傍観者だ。何かが起こっても、ただ見ているだけだ。 | |
・ | 그녀는 우리가 어려워하고 있는데, 팔짱만 끼고 있었다. |
彼女は私たちが困っているのに、傍観していた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
팔짱을 끼다(パルッチャンウル ッキダ) | 腕を組む、腕組みをする、傍観する |
팔짱만 끼고 있다(パルチャンマン キド イッタ) | 何もせず、腕組みだけしている、傍観する |
생각(考え) > |
스프링클러(スプリンクラー) > |
젖소(乳牛) > |
풍수지리(地理風水) > |
진혼식(鎮魂式) > |
확장자(拡張子) > |
천만(千万) > |
가등기(仮登記) > |
곤란(困難) > |
무욕(無欲) > |
실상(実状) > |
업무 명령(業務命令) > |
인테리어(インテリア) > |
모욕감(侮辱感) > |
기압(気圧) > |
탈취(奪取) > |
갈지자걸음(千鳥足) > |
피떡(血餠) > |
과대평가(過大評価) > |
야수(野手) > |
마감(締切) > |
명세서(明細書) > |
능동적(能動的) > |
왕눈이(目が大きい人) > |
응용력(応用力) > |
사업 구역(事業区域) > |
승마(乗馬) > |
상갓집(喪家) > |
혈당(血糖) > |
대하소설(大河小説) > |