「腕組み」は韓国語で「팔짱」という。
|
![]() |
・ | 팔짱을 끼고 생각에 잠기다. |
腕を組んで考え込む。 | |
・ | 팔짱을 끼고 이야기하면 차분하게 들을 수 있어요. |
腕を組んで話すと、落ち着いて聞けます。 | |
・ | 팔짱을 끼고 생각에 잠겼습니다. |
腕を組んで考え込みました。 | |
・ | 애인과 팔짱을 끼고 걷다. |
恋人と腕を組んで歩く 。 | |
・ | 팔짱을 끼는 버릇이 있다. |
腕を組む癖がある。 | |
・ | 어떨 때 사람은 팔짱을 끼나요? |
どんな時に、人は腕を組むのでしょう。 | |
・ | 남편이 직장 부하와 팔짱을 끼고 걷고 있는 것을 목격했다. |
夫が職場の部下と腕を組んで歩いているのを目撃した。 | |
・ | 여자친구와 팔짱끼고 사진을 찍었다. |
彼女と腕を組んで写真を撮った。 | |
・ | 나는 내 아내와 처음 팔짱끼던 날의 설렘을 잊을 수 없다. |
私は妻と最初に腕を組んだ日のそわそわ感を忘れることができない。 | |
・ | 더 적극적으로 참여했으면 좋겠는데, 항상 팔짱만 끼고 있다. |
もっと積極的に関わってほしいのに、いつも傍観している。 | |
・ | 저 사람은 항상 팔짱만 끼고 있다. 무슨 일이 생겨도 그냥 보고만 있다. |
あの人はいつも傍観者だ。何かが起こっても、ただ見ているだけだ。 | |
・ | 그녀는 우리가 어려워하고 있는데, 팔짱만 끼고 있었다. |
彼女は私たちが困っているのに、傍観していた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
팔짱을 끼다(パルッチャンウル ッキダ) | 腕を組む、腕組みをする、傍観する |
팔짱만 끼고 있다(パルチャンマン キド イッタ) | 何もせず、腕組みだけしている、傍観する |
다툼(もめごと) > |
특장(特長) > |
중화사상(中華思想) > |
평정심(平常心) > |
엉망진창(めちゃくちゃ) > |
양성화(陽性化) > |
재봉틀(ミシン) > |
청소기(掃除機) > |
김치찌개(キムチチゲ) > |
굴속(トンネルの中) > |
진취적(進取的) > |
발권(発券) > |
태반(胎盤) > |
혜성(彗星) > |
제자(弟子) > |
풍랑 주의보(波浪注意報) > |
맹공격(猛攻撃) > |
공룡(恐竜) > |
신혼여행(新婚旅行) > |
도합(合計) > |
아이템(アイテム) > |
연등(燃灯) > |
벼 알(稲の粒) > |
송사(訴訟) > |
형광등(蛍光灯) > |
저력(底力) > |
탈피(脱皮) > |
예선(予選) > |
냄비(鍋) > |
통일(統一) > |