「香ばしい」は韓国語で「향긋하다」という。
|
![]() |
・ | 냄새가 향기롭다. |
匂いが香ばしい。 | |
・ | 향긋한 오월의 꽃향기가 가슴깊이 그리워진다. |
かぐわしい5月の花の香りが 心深く懐かしくなった。 | |
・ | 저 카페 커피는 너무 향긋하고 맛있을 것 같아. |
あのカフェのコーヒーはとても香り高く、美味しそうだ。 | |
・ | 갓 구운 빵 향이 너무 고소해요. |
焼きたてのパンの香りがとても香ばしいですね。 | |
・ | 피자 굽는 향이 너무 고소해. |
ピザの焼ける香りがとても香ばしい。 | |
・ | 군고구마의 달콤하고 고소한 냄새가 자욱하다. |
焼き芋の甘くて香ばしい匂いが立ち込めている。 | |
・ | 원두를 갈은 직후의 향은 매우 고소하다. |
コーヒー豆を挽いた直後の香りはとても香ばしい。 | |
・ | 마늘빵의 고소한 냄새가 식욕을 자극한다. |
ガーリックトーストの香ばしい匂いが食欲を刺激する。 | |
・ | 육개장은 매콤하고 향긋한 맛이 특징이에요. |
ユッケジャンはピリ辛で香り高い味わいが特徴です。 | |
・ | 향긋한 오일로 아로마테라피를 즐겼다. |
香り高いオイルでアロマセラピーを楽しんだ。 | |
・ | 콩가루의 향긋한 향을 좋아한다. |
きな粉の香ばしい香りが好きだ。 | |
・ | 새송이버섯을 그릴 때면 향긋한 향이 퍼집니다. |
エリンギをグリルすると、香ばしい香りが広がります。 | |
・ | 향긋한 커피 냄새가 물씬 풍긴다. |
香ばしいコーヒーの匂いがぷんと漂う。 | |
・ | 매일 아침 향긋한 커피향으로 정겨운 인사를 건네다. |
毎朝コーヒーの香りとともに愛情に満ちたあいさつが飛び交う。 |
나긋하다(柔らかい) > |
미덥다(頼もしい) > |
쌈박하다(イケてる) > |
쫀쫀하다(せこい) > |
은근하다(ひそかだ) > |
지나치다(度が過ぎる) > |
곤란하다(困る) > |
간지럽다(くすぐったい) > |
초조하다(いらいらする) > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |
세세하다(細かい) > |
불의하다(不正義だ) > |
후련하다(すっきりする) > |
눈물겹다(涙ぐましい) > |
무수하다(無数だ) > |
얕다(浅い) > |
우중충하다(どんよりする) > |
강경하다(強硬だ) > |
으쓱하다(窄める) > |
써 있다(書いてある) > |
위태위태하다(冷や冷やする) > |
무도하다(非道だ) > |
척박하다(荒廃だ) > |
위중하다(危篤だ) > |
생경하다(未熟でかたい感じがすること.. > |
파란만장하다(波乱万丈だ) > |
적절하다(適切だ) > |
의아하다(怪訝だ) > |
홀가분하다(気楽だ) > |
후지다(ダサい) > |