「香ばしい」は韓国語で「향긋하다」という。
|
![]() |
・ | 냄새가 향기롭다. |
匂いが香ばしい。 | |
・ | 향긋한 오월의 꽃향기가 가슴깊이 그리워진다. |
かぐわしい5月の花の香りが 心深く懐かしくなった。 | |
・ | 저 카페 커피는 너무 향긋하고 맛있을 것 같아. |
あのカフェのコーヒーはとても香り高く、美味しそうだ。 | |
・ | 갓 구운 빵 향이 너무 고소해요. |
焼きたてのパンの香りがとても香ばしいですね。 | |
・ | 피자 굽는 향이 너무 고소해. |
ピザの焼ける香りがとても香ばしい。 | |
・ | 군고구마의 달콤하고 고소한 냄새가 자욱하다. |
焼き芋の甘くて香ばしい匂いが立ち込めている。 | |
・ | 원두를 갈은 직후의 향은 매우 고소하다. |
コーヒー豆を挽いた直後の香りはとても香ばしい。 | |
・ | 마늘빵의 고소한 냄새가 식욕을 자극한다. |
ガーリックトーストの香ばしい匂いが食欲を刺激する。 | |
・ | 육개장은 매콤하고 향긋한 맛이 특징이에요. |
ユッケジャンはピリ辛で香り高い味わいが特徴です。 | |
・ | 향긋한 오일로 아로마테라피를 즐겼다. |
香り高いオイルでアロマセラピーを楽しんだ。 | |
・ | 콩가루의 향긋한 향을 좋아한다. |
きな粉の香ばしい香りが好きだ。 | |
・ | 새송이버섯을 그릴 때면 향긋한 향이 퍼집니다. |
エリンギをグリルすると、香ばしい香りが広がります。 | |
・ | 향긋한 커피 냄새가 물씬 풍긴다. |
香ばしいコーヒーの匂いがぷんと漂う。 | |
・ | 매일 아침 향긋한 커피향으로 정겨운 인사를 건네다. |
毎朝コーヒーの香りとともに愛情に満ちたあいさつが飛び交う。 |
단순명료하다(簡単明瞭だ) > |
선선하다(涼しい) > |
거칠다(乱暴だ) > |
꺼벙하다(ぼさっとしている) > |
시원하다(涼しい) > |
흔하다(ありふれている) > |
유의하다(有意である) > |
꽃답다(花はなのように美しくて若い) > |
쓸데없다(無駄だ) > |
세밀하다(細密だ) > |
하고많다(数えきれないほど多い) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
무정하다(無情だ) > |
철저하다(徹底している) > |
비일비재하다(沢山ある) > |
염려스럽다(気にかかる) > |
엉큼하다(腹黒い) > |
고작이다(精一杯だ) > |
유익하다(有益だ) > |
폭넓다(幅広い) > |
전무하다(皆無だ) > |
아득아득하다(果てなく遠い) > |
어떠하다(どういうふうだ) > |
음흉하다(陰険だ) > |
멋쩍다(照れくさい) > |
오붓하다(こじんまりとしている) > |
불결하다(不潔だ) > |
완강하다(頑強だ) > |
극진하다(手厚い) > |
기발하다(奇抜だ) > |