「香ばしい」は韓国語で「향긋하다」という。
|
![]() |
・ | 냄새가 향기롭다. |
匂いが香ばしい。 | |
・ | 향긋한 오월의 꽃향기가 가슴깊이 그리워진다. |
かぐわしい5月の花の香りが 心深く懐かしくなった。 | |
・ | 저 카페 커피는 너무 향긋하고 맛있을 것 같아. |
あのカフェのコーヒーはとても香り高く、美味しそうだ。 | |
・ | 갓 구운 빵 향이 너무 고소해요. |
焼きたてのパンの香りがとても香ばしいですね。 | |
・ | 피자 굽는 향이 너무 고소해. |
ピザの焼ける香りがとても香ばしい。 | |
・ | 군고구마의 달콤하고 고소한 냄새가 자욱하다. |
焼き芋の甘くて香ばしい匂いが立ち込めている。 | |
・ | 원두를 갈은 직후의 향은 매우 고소하다. |
コーヒー豆を挽いた直後の香りはとても香ばしい。 | |
・ | 마늘빵의 고소한 냄새가 식욕을 자극한다. |
ガーリックトーストの香ばしい匂いが食欲を刺激する。 | |
・ | 육개장은 매콤하고 향긋한 맛이 특징이에요. |
ユッケジャンはピリ辛で香り高い味わいが特徴です。 | |
・ | 향긋한 오일로 아로마테라피를 즐겼다. |
香り高いオイルでアロマセラピーを楽しんだ。 | |
・ | 콩가루의 향긋한 향을 좋아한다. |
きな粉の香ばしい香りが好きだ。 | |
・ | 새송이버섯을 그릴 때면 향긋한 향이 퍼집니다. |
エリンギをグリルすると、香ばしい香りが広がります。 | |
・ | 향긋한 커피 냄새가 물씬 풍긴다. |
香ばしいコーヒーの匂いがぷんと漂う。 | |
・ | 매일 아침 향긋한 커피향으로 정겨운 인사를 건네다. |
毎朝コーヒーの香りとともに愛情に満ちたあいさつが飛び交う。 |
마르다(乾く) > |
약소하다(小さくて粗末だ) > |
박학하다(博学だ) > |
편평하다(平らだ) > |
담담하다(淡々としている) > |
무안하다(恥ずかしい) > |
말갛다(澄む) > |
빠듯하다(ぎりぎりだ) > |
서먹하다(よそよそしい) > |
경쾌하다(軽快だ) > |
퉁명스럽다(つっけんどんだ) > |
신나다(うきうきする) > |
수북하다(うずたかい) > |
불안하다(不安だ) > |
재미있다(面白い) > |
다른(他の) > |
침울하다(落ち込む) > |
한심하다(情けない) > |
사사롭다(私的だ) > |
곱다(美しい) > |
후회스럽다(悔やまれる) > |
자질구레하다(細々しい) > |
뜨끔하다(ちくりと痛い) > |
능수능란하다(上手である) > |
담뿍하다(たっぷりと盛る) > |
불명확하다(不明確だ) > |
성대하다(盛大だ) > |
하얗다(白い) > |
춥다(寒い) > |
천진스럽다(あどけない) > |