「オイル」は韓国語で「오일」という。
|
・ | 자동차 엔진에서 오일이 새고 있다. |
車のエンジンからオイルが漏れている。 | |
・ | 엔진에 오일을 주입했다. |
エンジンにオイルを注入した。 | |
・ | 올리브 오일로 샐러드를 버무렸다. |
オリーブオイルでサラダを和えた。 | |
・ | 자전거 체인에 오일을 발랐다. |
自転車のチェーンにオイルをさした。 | |
・ | 오일 교환 시기가 왔다. |
オイル交換の時期が来た。 | |
・ | 오일 마사지로 피로를 풀었다. |
オイルマッサージで疲れを癒した。 | |
・ | 오일이 새는 것을 발견했다. |
オイルが漏れているのを発見した。 | |
・ | 향긋한 오일로 아로마테라피를 즐겼다. |
香り高いオイルでアロマセラピーを楽しんだ。 | |
・ | 마사지 오일로 어깨를 풀었어. |
マッサージオイルで肩をほぐした。 | |
・ | 정비사에게 오일 교환을 부탁했습니다. |
整備士さんにオイル交換をお願いしました。 | |
・ | 아로마 오일을 가볍게 분무했습니다. |
アロマオイルを軽く噴霧しました。 | |
・ | 야자나무 열매에서 나오는 코코넛 오일은 건강에 좋다고 합니다. |
ヤシの木の実から得られるココナッツオイルは健康に良いとされています。 | |
・ | 시금치를 볶을 때는 올리브 오일을 사용하면 풍미가 좋아집니다. |
ほうれん草を炒めるときは、オリーブオイルを使うと風味が良くなります。 | |
・ | 변속기 오일이 새고 있는 것 같습니다. |
トランスミッションオイルが漏れているようです。 | |
・ | 변속기 오일 교환이 필요합니다. |
トランスミッションのオイル交換が必要です。 | |
・ | 자동차 오일 교환은 중요한 유지 보수 작업입니다. |
自動車のオイル交換は重要なメンテナンス作業です。 | |
・ | 이 오일은, 맨살에 침투해 확실히 촉촉하게 해줍니다. |
このオイルは、素肌に浸透してしっかり潤います。 | |
・ | 스킨으로 수분을 보급하고, 수분이 사라지지 않도록 크림이나 오일 등으로 피부를 보습합니다. |
化粧水で水分を補給し、水分を逃がさないようにクリームやオイル等でお肌を保湿します。 | |
・ | 까칠까칠한 피부에 오일을 발랐다. |
かさかさする肌にオイルを塗った。 | |
・ | 오일 마사지는 심신의 피로를 풀기 위한 훌륭한 방법입니다. |
オイルマッサージは、心身の疲れを癒すための素晴らしい方法です。 | |
빈 차(空車) > |
폭스바겐(フォルクスワーゲン) > |
세차장(洗車場) > |
버스 가이드(バスガイド) > |
사륜구동(四輪駆動) > |
할증(割り増し) > |
펑크(パンク) > |
차종(車種) > |
시승(試乗) > |
점보 택시(大型タクシー) > |
택시를 잡다(タクシーを拾う) > |
엔진룸(エンジンルーム) > |
지선버스(支線バス) > |
탈것(乗り物) > |
고속버스(高速バス) > |
카센터(カーセンター) > |
버스(バス) > |
중형차(中型車) > |
콜택시(ハイヤータクシー) > |
택시(タクシー) > |
윤활유(潤滑油) > |
지프(ジープ) > |
가면허(仮免許) > |
에어백(エアバッグ) > |
노선 번호(路線番号) > |
와이퍼(ワイパー) > |
에스유브이(エスユーブイ) > |
심야 할증 요금(深夜割増料金) > |
호송차(護送車) > |
끌다(車を走らせる) > |