![]() |
・ | 이 아이디어 정말 신박하다! |
このアイデア、本当に斬新だ! | |
・ | 사탕을 아이들에게 고루고루 나눠줬다. |
飴を子どもたちに均等に分けた。 | |
・ | 저 아이는 요물 같은 재주가 있다. |
あの子は不思議な才能がある。 | |
・ | 아이들이 깔깔거리며 놀고 있다. |
子どもたちがケラケラ笑いながら遊んでいる。 | |
・ | 오냐오냐하며 자란 아이는 책임감이 약하다. |
甘やかされて育った子どもは責任感が弱い。 | |
・ | 오냐오냐하면 아이가 자기중심적으로 변한다. |
甘やかすと子どもが自己中心的になる。 | |
・ | 그는 아이를 너무 오냐오냐한다. |
彼は子どもをあまりにも甘やかしている。 | |
・ | 아이를 오냐오냐하면 버릇이 나빠진다. |
子どもを甘やかすと、しつけが悪くなる。 | |
・ | 경우가 밝은 아이로 키우고 싶다. |
礼儀正しい子に育てたい。 | |
・ | 경우가 밝은 아이는 어디서나 환영받는다. |
分別のある子どもはどこでも歓迎される。 | |
・ | 아이가 혼나고 뿌루퉁해졌다. |
子どもが叱られてふくれっ面になった。 | |
・ | 책을 갈기갈기 찢은 아이를 혼냈다. |
本をずたずたに破った子を叱った。 | |
・ | 사업 아이디어가 대박이 터져서 크게 성공했다. |
ビジネスアイデアが大成功して大きく成功した。 | |
・ | 심통 부리는 아이를 달래다. |
すねている子どもをなだめる。 | |
・ | 아이가 심통을 부리며 방에 들어갔다. |
子どもがすねて部屋に入った。 | |
・ | 물놀이 중 아이들이 발장구를 치며 시끄럽게 놀았다. |
水遊び中、子どもたちは足をバシャバシャさせてにぎやかに遊んだ。 | |
・ | 수영을 배우는 아이가 발장구를 치기 시작했다. |
水泳を習っている子どもが足をバタバタさせ始めた。 | |
・ | 아이가 물에 들어가 발장구를 치며 놀았다. |
子どもが水に入って足でバシャバシャして遊んだ。 | |
・ | 그는 물장구치는 아이들을 흐뭇하게 바라봤다. |
彼は水遊びをする子どもたちを微笑ましく見守った。 | |
・ | 여름이면 강가에서 물장구치는 아이들이 많다. |
夏になると川辺で水遊びをする子どもが多い。 | |
・ | 아이가 물장구치며 즐겁게 놀고 있다. |
子どもが水をバシャバシャしながら楽しく遊んでいる。 | |
・ | 아이에게는 외출 금지라고 못박았다. |
子どもには外出禁止だと強く言い聞かせた。 | |
・ | 뻘밭에서 아이들이 놀고 있다. |
干潟で子どもたちが遊んでいる。 | |
・ | 아이들이 즐겁게 미소짓고 있다. |
子どもたちが楽しそうにほほえんでいる。 | |
・ | 아이가 추워서 오들오들 떨고 있었다. |
子どもが寒くてぶるぶる震えていた。 | |
・ | 아이돌이 등장하자 팬들이 환호했다. |
アイドルが登場すると、ファンたちは歓声を上げた。 | |
・ | 아이의 창의력은 놀이를 통해 자연스럽게 발현된다. |
子どもの創造力は遊びを通じて自然に発現される。 | |
・ | 아이들에게 적지 않은 영향을 주었다. |
子供たちに少なからず影響を与えた。 | |
・ | 눈을 강조하려면 어두운 색 아이섀도를 사용해요. |
目を強調するために暗い色のアイシャドウを使います。 | |
・ | 파티에 가서 화려한 아이섀도를 했어요. |
パーティーに行くので派手なアイシャドウをしました。 | |
・ | 자연스러운 메이크업에는 연한 아이섀도가 좋아요. |
ナチュラルメイクには薄いアイシャドウが合います。 | |
・ | 아이섀도를 진하게 바르면 눈이 더 커 보여요. |
アイシャドウを濃く塗ると目が大きく見えます。 | |
・ | 오늘은 베이지색 아이섀도를 사용했어요. |
今日はベージュのアイシャドウを使いました。 | |
・ | 아이섀도는 핑크색이 좋을 것 같아요. |
アイシャドーはピンク色のほうがいいよね。 | |
・ | 아이섀도를 바르다. |
アイシャドーを塗る。 | |
・ | 기초화장은 사용하는 아이템에 따라 그 순서가 조금 바뀝니다. |
ベースメイクは、使うアイテムによってその手順が少し変わります。 | |
・ | 화장을 지울 때 눈가에는 어떤 아이템을 사용하는 것이 좋아요? |
化粧を落とす際、目元にはどのようなアイテムを使うと良いですか? | |
・ | 화장을 지우기 위한 추천 아이템이 있나요? |
化粧を落とすためのおすすめのアイテムはありますか? | |
・ | 회사는 신규 사업 아이디어를 발굴하고 있다. |
会社は新規事業アイデアを発掘している。 | |
・ | 아이들이 말다툼을 하고 있었다. |
子どもたちが口げんかをしていた。 | |
・ | 그녀는 정성스럽게 아이 옷을 다림질했다. |
彼女は心を込めて子どもの服にアイロンをかけた。 | |
・ | 아이가 넷이나 되는 가족이 있는데 아주 오랫동안 굶고 있습니다. |
子供が4人にもなる家族がいるのですが、大変長い間お腹をすかせています。 | |
・ | 아이들이 그늘막 아래에서 놀고 있다. |
子どもたちが日よけの下で遊んでいる。 | |
・ | 아이들이 질겁하는 모습을 보았다. |
子供たちがびっくりしている姿を見た。 | |
・ | 아이들과 함께 물놀이장에 갔다. |
子どもたちと一緒に水遊び場へ行った。 | |
・ | 아이들이 서로 장난감을 잡아챘다. |
子どもたちはお互いにおもちゃを奪い合った。 | |
・ | 아이의 손에서 장난감을 잡아챘다. |
子どもの手からおもちゃを奪い取った。 | |
・ | 아이들은 책 내용을 되새김질해야 한다. |
子どもたちは本の内容をじっくり考えなければならない。 | |
・ | 찹쌀밥은 아이들도 좋아해요. |
もち米ご飯は子供たちにも好かれます。 | |
・ | 아이들은 주전부리를 좋아해요. |
子供たちはおやつが大好きだ。 |