・ | 그녀는 그 아이디어에 특별히 가치가 없다고 느꼈다. |
彼女はそのアイデアには特に値打ちがないと感じた。 | |
・ | 그 아이디어에는 찬성합니다. |
そのアイデアには賛成です。 | |
・ | 아이들은 즐겁게 놀고 있습니다. |
子供たちは楽しそうに遊んでいます。 | |
・ | 제가 좋아하는 레시피 책에는 많은 맛있는 아이디어가 실려 있습니다. |
私のお気に入りのレシピ本には、たくさんの美味しいアイデアが載っています。 | |
・ | 공원에서 아이들은 가랑잎 더미에서 놀고 있다. |
公園で子供たちは枯れ葉の山で遊んでいる。 | |
・ | 아이들은 그림을 색칠하는 것을 아주 좋아합니다. |
子供たちは絵を色わせるのが大好きです。 | |
・ | 공원에는 아이들이 여기저기서 놀고 있다. |
公園には子供たちがあちこちで遊んでいる。 | |
・ | 그녀는 제 아이디어를 완전히 부정했어요. |
彼女は私のアイデアを完全に否定しました。 | |
・ | 아이스티에 피치 시럽을 뿌렸습니다. |
アイスティーにピーチシロップをかけました。 | |
・ | 그녀는 아이스크림에 캐러멜 시럽을 뿌렸어요. |
彼女はアイスクリームにキャラメルシロップをかけました。 | |
・ | 아이스티에 레몬 시럽을 뿌렸어요. |
アイスティーにレモンシロップをかけました。 | |
・ | 그는 아이스크림에 스트로베리 시럽을 뿌렸습니다. |
彼はアイスクリームにストロベリーシロップをかけました。 | |
・ | 그녀는 아이스크림에 초콜릿 시럽을 뿌렸어요. |
彼女はアイスクリームにチョコレートシロップをかけました。 | |
・ | 그 아이는 손가락을 핥고 있다. |
その子供は指を舐めている。 | |
・ | 아이는 자기 손가락을 핥는 버릇이 있다. |
子供は自分の指を舐める癖がある。 | |
・ | 아이는 사탕을 빨아 혀를 파랗게 물들였다. |
子供はキャンディを舐めて舌を青く染めた。 | |
・ | 그는 아이스크림을 빨고 있었다. |
彼はアイスクリームを舐めていた。 | |
・ | 아이는 자기 손가락을 빠는 버릇이 있다. |
子供は自分の指を舐める癖がある。 | |
・ | 빨대를 이용해 아이스커피를 들이마시자 기분 좋은 차가움이 목을 스쳤다. |
ストローを使ってアイスコーヒーを吸うと、心地よい冷たさが喉を通った。 | |
・ | 어린 아이가 바닥을 기어다니고 있었다. |
小さな子供が床を這って動き回っていた。 | |
・ | 팀 구성원은 다른 관점에서의 아이디어를 제공합니다. |
チームの構成員は、異なる視点からのアイデアを提供します。 | |
・ | 아르헨티나의 부에노스아이레스는 탱고의 본고장입니다. |
アルゼンチンのブエノスアイレスはタンゴの本場です。 | |
・ | 모아이상으로 유명한 그 이스터 섬도 사실은 칠레의 영토예요. |
モアイ像で有名なあのイースター島も実はチリの領土なんです。 | |
・ | 다음 프로젝트에 대한 아이디어를 제안합니다. |
次のプロジェクトに対するアイデアを提案します。 | |
・ | 새로운 비즈니스 아이디어를 제안하고 싶습니다. |
新しいビジネスアイデアを提案したいと思います。 | |
・ | 그녀는 새로운 아이디어가 승인되기를 기대하고 있습니다. |
彼女は新しいアイデアが承認されるのを期待しています。 | |
・ | 아이들은 부모로부터 승인을 받기 위해 노력하고 있습니다. |
子供たちは親からの承認を求めて頑張っています。 | |
・ | 그 아이디어에 기꺼이 찬동하겠습니다. |
そのアイデアに、喜んで賛同します。 | |
・ | 우애 수업에서 아이들은 서로를 존중하는 것을 배웠다. |
友愛の授業で、子供たちは互いを尊重することを学んだ。 | |
・ | 아이들은 광장에서 신나게 놀고 있어요. |
子供たちは広場ではしゃぎまわって楽しんでいます。 | |
・ | 아이들은 근처 공원에서 놀고 있어요. |
子供たちは近所の公園で遊び回っています。 | |
・ | 아이들과 함께 자유롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요. |
子どもと一緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。 | |
・ | 아이가 장난감을 가지고 놀다. |
子供がおもちゃで遊ぶ。 | |
・ | 아직도 점심을 못 먹는 아이들이 있어요. |
いまだお昼ご飯を食べられない子供達がいます。 | |
・ | 여름 방학 아이들의 놀이 계획을 세우다. |
夏休みの子供の遊びの計画を立てる。 | |
・ | 아이들의 성장은 순식간이다. |
子どもの成長はあっという間だ。 | |
・ | 그녀의 아이디어가 반영된 제품들은 빅 히트를 쳤다. |
彼女のアイディアが反映された製品たちがビックヒット。 | |
・ | 워크숍 출석자들은 아이디어를 공유했습니다. |
ワークショップの出席者はアイデアを共有しました。 | |
・ | 세미나 참석자들은 새로운 아이디어에 흥미를 보였습니다. |
セミナーの参加者は新しいアイデアに興味を示しました。 | |
・ | 아이들의 천진난만한 웃는 얼굴에 남편의 표정이 누그러졌다. |
子供たちの無邪気な笑顔に旦那の表情が和らいだ。 | |
・ | 아이들은 철봉을 가지고 즐겁게 놀고 있습니다. |
子供たちは鉄棒で楽しく遊んでいます。 | |
・ | 공원에는 아이들이 놀기 위한 철봉이 있습니다. |
公園には子供たちが遊ぶための鉄棒があります。 | |
・ | 그의 아이디어는 상사로부터 승인되었습니다. |
彼のアイデアは上司から承認されました。 | |
・ | 그녀는 새로운 아이디어가 승인되기를 기대하고 있습니다. |
彼女は新しいアイデアが承認されるのを期待しています。 | |
・ | 그의 아이디어는 일관성이 부족하여 혼란을 초래했습니다. |
彼のアイデアは一貫性が欠けており、混乱を招きました。 | |
・ | 갱년기 증상은 여성의 가족이나 아이에게도 영향을 줄 수 있습니다. |
更年期の症状は、女性の家族や子供にも影響を与えることがあります。 | |
・ | 아이들의 발육에는 개인차가 있습니다. |
子どもの発育には個人差があります。 | |
・ | 나는 요즘 유명 아이돌의 스캔들에 흥미진진하다. |
僕は最近、有名アイドルのスキャンダルに興味津々だ。 | |
・ | 보온병은 따뜻한 음료를 간편하게 휴대할 수 있는 편리한 아이템입니다. |
保温瓶は暖かい飲み物を手軽に持ち歩ける便利なアイテムです。 | |
・ | 보온병은 계절에 상관없이 사용할 수 있는 편리한 아이템입니다. |
保温瓶は季節を問わず使える便利なアイテムです。 |