「題名」は韓国語で「제목」という。タイトルは「타이틀、タイトォル)
|
![]() |
・ | 제목 뒤에 의문부가 붙어 있다. |
タイトルの後に疑問符がついている。 | |
・ | 책 제목을 보고 구미가 당겼다. |
本のタイトルを見て、興味がわいた。 | |
・ | 재생 횟수를 늘리기 위해 제목을 변경했습니다. |
再生回数を増やすために、タイトルを変更しました。 | |
・ | 제목 부분에 눈에 띄는 폰트를 사용해 봅시다. |
タイトル部分に目立つフォントを使ってみましょう。 | |
・ | 제목만 보고 낚시글인지 알 수 있었어요. |
タイトルだけで釣り文句だとわかりました。 | |
・ | 낚시글 제목에 속아 클릭했어요. |
釣り文句のタイトルに騙されてクリックしました。 | |
・ | 어그로를 끄는 제목 때문에 클릭했는데 내용은 별로였어. |
注目を集めるタイトルにつられてクリックしたけど、中身はイマイチだった。 | |
・ | 인터넷 기사 제목에 낚였다. |
インターネットの記事のタイトルに引っかかった。 | |
・ | 출품작 제목은 정해졌나요? |
出品作のタイトルは決まりましたか? | |
・ | '내 머리 속의 지우개' (영화 제목) |
『私の頭の中の消しゴム』(映画のタイトル) | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제목을 짓다(チェモグルチッタ) | 題目をつける、タイトルをつける |
제목을 붙이다(チェモグル プチダ) | タイトルをつける、題目をつける |
처녀작(処女作) > |
아동 서적(児童書) > |
세계문학(世界の文学) > |
개정판(改訂版) > |
초판(初版) > |
출간하다(出版する) > |
일문학(日本文学) > |
고전 문학(古典文学) > |
등단(登壇) > |
묘사하다(描写する) > |
대하소설(大河小説) > |
상권(上卷) > |
만화책(漫画本) > |
해독하다(解読する) > |
손글씨(手書き) > |
책을 읽다(本を読む) > |
장편 소설(長編小説) > |
시인(詩人) > |
의역하다(意訳する) > |
소책자(小冊子) > |
영문학(英文学) > |
저작(著作) > |
작문(作文) > |
옛날이야기(昔話) > |
교열(校閲) > |
일본 문학(日本文学) > |
지은이(著者) > |
펜을 들다(執筆活動を始める) > |
필치(筆致) > |
각본가(脚本家) > |