【언제든지】の例文

<例文>
질문이 있으면 언제든지 물어보세요.
質問があれば、いつでも聞いてください。
질문이 있으시면 언제든지 말씀해 주세요.
何か質問があれば、遠慮なくどうぞ。
질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요.
ご質問などがございましたら、 お気軽にお問い合せ下さいませ。
이 서비스는 운영중이니 언제든지 이용해주세요.
このサービスは運営中ですので、いつでもご利用ください。
연중무휴로 영업 중이니 언제든지 가능합니다.
年中無休で営業中ですので、いつでもどうぞ。
식탁 위에 과일을 올려두면 언제든지 먹을 수 있어요.
食卓の上に果物を置いておくといつでも食べられます。
언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다.
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。
여행 중 도움이 필요하시면 언제든지 저희 승무원을 불러주십시오.
飛行中、お手伝いが必要な場合はいつでも私達、客室乗務員をお呼びください
주소록을 클라우드에 저장하여 언제든지 액세스할 수 있도록 했습니다.
住所録をクラウドに保存して、いつでもアクセスできるようにしました。
그는 노트를 가지고 다니며 언제든지 메모를 할 수 있도록 하고 있습니다.
彼はノートを持ち歩いていつでもメモを取れるようにしています。
수첩을 가지고 다니면 언제든지 예정을 확인할 수 있습니다.
手帳を持ち歩くことで、いつでも予定を確認できます。
서식에 관한 질문이 있으시면 언제든지 말씀해 주세요.
書式に関するご質問がありましたら、お気軽にどうぞ。
전세기 이용에 대한 질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요.
チャーター機の利用に関する質問があれば、お気軽にお問い合わせください。
무역 회사 서비스에 관해 질문이 있으면 언제든지 물어보세요.
貿易会社のサービスに関して、質問があればご遠慮なくお尋ねください。
식품 가공 기술이 발전하여 언제든지 맛있는 것을 먹을 수 있게 되었다.
食品の加工技術が進んで、いつでも美味しいものが食べられるようになった。
원두를 사재기해서 언제든지 마실 수 있도록 하고 있다.
コーヒー豆を買いだめして、いつでも飲めるようにしている。
은행 앱에서 언제든지 잔액을 볼 수 있다.
銀行アプリでいつでも残高が見られる。
전화 주시면 언제든지 상담에 응하겠습니다.
お電話くだされば、いつでも相談に乗ります。
언제든지 전화해.
またいつでも電話してね。
원하는 악보를 한 곡부터 언제든지 인터넷에서 다운로드할 수 있습니다.
欲しい楽譜を1曲からいつでもネットでダウンロードできます。
청경채를 냉동 보관하면 언제든지 사용할 수 있어 편리합니다.
青梗菜を冷凍保存すると、いつでも使えて便利です。
언제든지 출동할 수 있도록 대기하다.
いつでも出動できるように待機する。
제가 할 수 있는 일이 있다면 언제든지 돕겠습니다.
私にできることがあったら、いつでも手伝いします。
미국은 국익에 따라 언제든지 미군을 철수할 수 있다.
米国は自らの国益次第でいつでも米軍を撤退できる。
미국에서는 기본적으로 기대에 못 미치는 인재를 언제든지 해고할 수 있습니다.
米国では、基本的に期待にそぐわない人材をいつでも解雇できます。
용건 있으면 언제든지 전화해 주세요.
用事があればいつでも電話してください。
언제든지 좋아!
いつでもいいよ!
언제든지 시간 되면 놀러 오세요.
いつでも時間ができたら遊びにきてください。
혹시 무슨 일이 있으면 언제든지 연락 주세요.
もし何かございましたら、いつでもご連絡くささい。
언제든지 놀러 오세요.
いつでも遊びに来てください。
당신이 괜찮으면 언제든지 만나러 갈게요.
あなたが都合よければいつでも会いに行きますよ。
나는 언제든지 괜찮아요.
私はいつでも大丈夫です。
생각이 바뀌면 언제든지 말해 주세요.
気が変わったら、いつでも言ってください。
돈이 필요하시거든 언제든지 말씀주세요.
お金が必要ならばいつでもおっしゃってください。
언제든지 도와 드릴 테니까 연락하세요.
いつでも手伝ってあげますから連絡してください。
언제든지 우리 집에 오세요.
いつでも私の家に来てください。
언제든지 좋을 때 와도 돼.
いつでも好きな時に来てよろしい。
언제든지 말씀하세요.
いつでもおっしゃってください。
부담 갖지 마시고 언제든지 말씀하세요.
遠慮なさらずいつでもおっしゃってください。
노동조합은 노동자가 2인 이상 모이면, 언제든지 자유롭게 결성할 수 있습니다.
労働組合は労働者が2人以上集まれば、いつでも自由に結成することができます。
풍향은 언제든지 바뀐다.
風向きはいつだって変わる。
니가 곤란하면 나는 언제든지 너를 도와줄 수 있다.
君が困れば私は、いつでも君を助けることができる。
언제든지 편하실 때 가볍게 참가하실 수 있습니다.
いつでも好きな時に気軽にご参加いただけます。
필요시에는 언제든지 연락 주세요.
必要な時にはいつでも連絡ください。
홈페이지나 스마트폰 어플에서 언제든지 계좌를 개설할 수 있습니다.
ホームページやスマホアプリから、いつでも口座開設できます。
언제든지 좋으실 때 부담 없이 참가하실 수 있습니다.
いつでも好きな時に気軽にご参加いただけます。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ