「きっと」は韓国語で「분명」という。
|
![]() |
・ | 끊임없이 노력한다면 분명, 좋은 성적을 거둘 거라고 생각해요. |
絶えず努力したらきっと、良い成績をおさめると思います。 | |
・ | 분명 뭔가 이상한데, 뭐지? |
確かに何かおかしいけど、何なんだ? | |
・ | 그는 입장을 분명히 밝혔다. |
彼は立場をはっきりと示しました。 | |
・ | 선과 악의 가름이 분명하다. |
善と悪の区別がはっきりしている。 | |
・ | 신세대는 자기 생각을 분명히 말합니다. |
新世代は自分の考えをはっきり言います。 | |
・ | 윤곽이 흐려지면 사물의 형태가 불분명해진다. |
輪郭がぼやけると、物の形が不明瞭になる。 | |
・ | 윤곽이 흐릿하면 그림이 불분명해 보인다. |
輪郭がぼやけていると、絵が不明瞭に見える。 | |
・ | 맺고 끊는 것이 분명한 상사의 지도 아래 팀은 성과를 올렸다. |
てきぱきしている上司の指導で、チームは成果を上げた。 | |
・ | 그녀는 맺고 끊는 것이 분명해서 정시에 모든 일을 끝냈다. |
彼女はてきぱきしていて、時間通りにすべてのタスクを終わらせた。 | |
・ | 그는 맺고 끊는 것이 분명해서 항상 효율적으로 일을 처리한다. |
彼はてきぱきしているので、いつも効率よく仕事をこなしている。 | |
・ | 맺고 끊는 것이 분명한 직원 덕분에 회의는 순조롭게 진행되었다. |
てきぱきしているスタッフのおかげで、会議は順調に進んだ。 | |
다급히(差し迫って) > |
울툭불툭(ごつごつ) > |
요사이(最近) > |
북적북적(わいわい) > |
그리로(そちらへ) > |
간만에(久しぶりに) > |
대거(大挙) > |
갑자기(突然) > |
같이(~のように) > |
와장창(がちゃん) > |
쓰윽(そっと) > |
울컥울컥(むかっと) > |
여태까지(今まで) > |
비롯해서(はじめとして) > |
부지불식간에(知らず知らずの間に) > |
처음으로(初めて) > |
시시콜콜(根ほり葉ほり) > |
도도히(とうとうと) > |
쩍하면(ともすれば) > |
까딱(こっくり) > |
촉촉히(しっとり) > |
거의 매일(ほとんど毎日) > |
미리(あらかじめ) > |
제각각(それぞれ) > |
불과(わずか) > |
간절히(切に) > |
교대로(代わる代わる) > |
홧김에(腹いせに) > |
기어이(必ず) > |
썩(さっさと) > |