![]() |
類義語 | : |
・ | 드디어 여름이네요. |
いよいよ夏ですね! | |
・ | 서울의 여름은 매우 더워요. |
ソウルの夏は非常に暑いです。 | |
・ | 저는 여름이 더워서 싫어요. |
私は暑くて嫌いです。 | |
・ | 올해는 정말로 더운 여름이네요. |
今年は本当に暑い夏ですね。 | |
・ | 여름이 가까워짐에 따라 자외선이 강해지고 있다. |
夏が近づくにつれ紫外線が強くなってきた。 | |
・ | 냉면은 여름에 자주 먹는 음식입니다. |
冷麺は夏によく食べる料理です。 | |
・ | 여름이 다 끝났다. |
夏がすっかり終わった。 | |
・ | 더웠던 여름이 끝나고 지내기 좋은 계절이 되었습니다. |
暑かった夏も終わり、過ごしやすい季節になりました。 | |
・ | 벌써 여름이 온 듯한 더위네요. |
もう夏が来たような暑さですね。 | |
・ | 여름에는 홑이불만 덮고 잡니다. |
夏は薄い掛け布団だけで寝ます。 | |
・ | 여름이면 강가에서 물장구치는 아이들이 많다. |
夏になると川辺で水遊びをする子どもが多い。 | |
・ | 여름에는 선크림을 더 자주 발라요. |
夏は日焼け止めをもっと頻繁に塗ります。 | |
・ | 더운 여름에는 금방 화장이 무너진다. |
夏の暑い日には、すぐに化粧が崩れる。 | |
・ | 여름 방학에는 물놀이장이 붐빈다. |
夏休みには水遊び場が混む。 | |
・ | 물놀이장은 어린이들에게 좋은 여름 놀이터이다. |
水遊び場は子どもたちにとって良い夏の遊び場だ。 | |
・ | 여름에는 물놀이장이 인기가 많다. |
夏には水遊び場が人気だ。 | |
・ | 삼계탕은 여름 보양식으로 유명하다. |
サムゲタンは夏の滋養料理として有名だ。 | |
・ | 열무김치는 여름 별미예요. |
若い大根の葉キムチは夏のごちそうです。 | |
・ | 여름에는 열무국수가 인기가 많아요. |
夏には冷たい若い大根の葉そうめんが人気です。 | |
봄이 오다(春が来る) > |
일월(1月) > |
서너 달(三、四か月) > |
양력(新暦) > |
저번달(先月) > |
매월(毎月) > |
하지(夏至) > |