真夏、夏本番
|
|
・ | 땅속은 사계절 내내 한여름이나 다름없다. |
地中は一年中真夏と変わらない。 | |
・ | 여기서는 한여름에도 조용히 피서를 즐길 수 있다. |
ここでは真夏でも静かに避暑を楽しむことができる。 | |
・ | 쨍쨍하게 한여름의 태양이 내리쬐다. |
じりじりと真夏の太陽が照りつける。 | |
・ | 드디어 한여름이군요. |
いよいよ夏本番ですね。 | |
・ | 여기 진짜 더워요. 한여름 같아요. |
ここは本当に暑いです。真夏みたいです。 | |
・ | 어제는 최고 기온이 삼십 도를 넘는 한여름 날씨였어요. |
昨日は最高気温が30度を超える真夏日になりました。 | |
・ | 한여름 땅에 아지랑이가 피어오르다. |
真夏の地面にかげろうが立ち上る。 | |
・ | 겨울철 흰 눈에 반사되는 자외선의 강도가 한여름 자외선의 강도보다 몇 배는 강하다. |
冬に白い雪に反射される紫外線の強度が真夏の紫外線の強度よ何倍は高い。 | |
・ | 한여름에는 지열 때문에 땅속이 훨씬 뜨겁다. |
真夏には地熱のため地中がずっと温かい。 | |
・ | 한여름엔 모기가 들끓는다. |
真夏には、蚊がいっぱいだ。 | |
・ | 한여름으로 방안이 푹푹 찐다 |
真夏で部屋の中が蒸す。 |
내년(来年) > |
늦여름(晩夏) > |
올가을(今年の秋) > |
환절기(季節の変わり目) > |
이번 해(今年) > |
매달(毎月) > |
지난가을(昨年の秋) > |