「良識」は韓国語で「양식」という。
|
![]() |
・ | 사회의 양식으로써 지키지 않으면 안 되는 규칙이 있다고 생각합니다. |
社会の良識として守らなければならないルールがあるように思います. | |
・ | 상식보다 양식을 소중하게. |
常識よりも良識を大切に。 | |
・ | 양식보다 한식을 좋아합니다. |
洋食よりも韓食が好きです。 | |
・ | 양식에 비해, 한식은 조리에 손이 많이 가는 편이에요. |
洋食に比べると、韓食は調理に時間がかかる方ですよ。 | |
・ | 식당차의 메뉴에는 일식과 양식이 준비되어 있어요. |
食堂車のメニューには、和食や洋食が用意されています。 | |
・ | 식당가에는 일식, 양식, 중식 등 다양한 요리가 있습니다. |
食堂街には和食、洋食、中華などさまざまな料理が揃っています。 | |
・ | 이 건축물은 동양의 전통적인 양식을 반영하고 있다. |
この建築物は東洋の伝統的な様式を取り入れている。 | |
・ | 민물고기 양식은 전 세계에서 이루어지고 있으며, 특히 아시아에서 활발합니다. |
淡水魚の養殖は世界中で行われており、特にアジアで盛んです。 | |
・ | 철갑상어는 전 세계에서 양식되고 있어요. |
チョウザメは世界中で養殖されています。 | |
・ | 곰탕은 한국의 전통적인 보양식입니다. |
コムタンは韓国の伝統的な滋養食です。 | |
・ | 삼계탕은 보양식으로 유명해요. |
サムゲタンは栄養食として有名です。 | |
・ | 양식된 식재료를 사용한 요리가 맛있었어요. |
養殖された食材を使った料理が美味しかったです。 | |
피트(フィート) > |
나름(次第) > |
보합(横ばい) > |
사산(死産) > |
수식(修飾) > |
우연(偶然) > |
타령(タリョン) > |
흰밥(白米) > |
반감하다(半減する) > |
일기(天気) > |
샤워(シャワー) > |
후계(後継) > |
바꿔치기(すり替え) > |
동(洞) > |
환청(幻聴) > |
재건축(建て替え) > |
구형(球形) > |
정곡(的) > |
신경과(神経科) > |
실질상(実質上) > |
출품작(出品作) > |
문제 제기(問題提起) > |
구(口) > |
신경통(神経痛) > |
부유세(富裕稅) > |
이앙기(田植え機) > |
간접 화법(間接話法) > |
장식품(飾り物) > |
수년간(数年間) > |
수정안(修正案) > |