「家門」は韓国語で「가문」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 훌륭한 가문이네요 |
立派な家門ですね。 | |
・ | 가문의 영광입니다. |
家門の栄光です。 | |
・ | 미천한 가문의 출신이었으나 학문을 열심히 닦았다. |
身分の低い家門の出身だったが学問を一所懸命に磨いた。 | |
・ | 그는 명문 가문에서 태어났습니다. |
彼は名門の家門に生まれました。 | |
・ | 그녀의 가문은 위대한 명가입니다. |
彼女の家門は偉大な名家です。 | |
・ | 가문의 전통을 유지하는 것이 그들의 사명입니다. |
家門の伝統を維持することが彼らの使命です。 | |
・ | 그의 가문은 오래 전부터 이 지역에 살고 있어요. |
彼の家門は古くからこの地域に住んでいます。 | |
・ | 그 가문은 고귀한 혈통을 자랑합니다. |
その家門は高貴な血統を誇ります。 | |
・ | 가문의 명성은 그들의 자랑입니다. |
家門の名声は彼らの誇りです。 | |
・ | 그녀의 가문은 사회적 지위를 유지하고 있어요. |
彼女の家門は社会的地位を維持しています。 | |
・ | 그 가문은 부유한 생활을 누리고 있어요. |
その家門は裕福な生活を享受しています。 | |
・ | 그들의 가문은 오랜 역사를 가지고 있어요. |
彼らの家門は長い歴史を持っています。 | |
・ | 가문의 영광을 지키는 것이 그들의 책임입니다. |
家門の栄光を守ることが彼らの責任です。 | |
・ | 그녀는 명문가 가문에서 태어나 높은 교육을 받았습니다. |
彼女は名家の家門に生まれ、高い教育を受けました。 | |
・ | 그들의 가문은 부와 명성을 쌓았습니다. |
彼らの家門は富と名声を築きました。 | |
・ | 그 가문은 정치나 경제 무대에서 활약하고 있어요. |
その家門は政治や経済の舞台で活躍しています。 | |
・ | 가문의 명성은 그들의 자랑입니다. |
家門の名声は彼らの誇りです。 | |
・ | 그 가문은 훌륭한 후예들을 많이 배출했다. |
その家門は立派な後裔を多く輩出した。 | |
・ | 장손으로서, 다음 세대에 가문의 전통을 물려줄 책임이 있어요. |
嫡孫として、次の世代に家族の伝統を受け継ぐ責任があります。 | |
・ | 장손으로서 가문의 전통을 지키는 것이 중요해요. |
嫡孫として、家族の伝統を守ることが重要です。 | |
・ | 부잣집 도련님은 가문의 책임을 다하기 위해 엄격한 훈련을 받고 있다. |
御曹司としての責任を果たすために、厳しい訓練を受けている。 | |
・ | 자산가 가문에서 태어난 그는 어린 시절부터 부유한 생활을 했어요. |
資産家の家系に生まれた彼は、若い頃から裕福な生活をしていました。 | |
・ | 그는 명문가의 가문을 이어받습니다. |
彼は名門の家柄を引き継ぎます。 | |
・ | 가문 논에 물을 대다. |
干上がった田に水を引く。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가문비나무(カムンビナム) | エゾマツ |
가문의 영광(カムネヨ ヨングァン) | 家門の栄光 |
가문 덕에 대접 받는다(カムン トゲ テジョプ パンヌンダ) | 親の七光り |
아들(息子) > |
친정집(妻の実家) > |
계부(継夫) > |
안주인(上さん) > |
반려자(伴侶) > |
아이들(子供達) > |
형수(兄嫁) > |
며느리(息子の妻) > |
외가(母方の実家) > |
아들내미(息子を可愛くいう言葉) > |
손녀(孫娘) > |
큰어머니(伯父の妻) > |
외아들(一人息子) > |
이복형제(異母兄弟) > |
일부일처제(一夫一婦制) > |
종갓집(宗家) > |
핵가족(核家族) > |
가정(家庭) > |
딸바보(娘を愛する親馬鹿) > |
가정 환경(家庭環境) > |
외삼촌(母方のおじ) > |
홀어미(女やもめ) > |
모친(母親) > |
누이(姉) > |
가족 단위(家族単位) > |
외동딸(一人娘) > |
새어머니(継母) > |
입양(養子縁組) > |
고모부(父の姉妹の夫) > |
양아버지(養父) > |