・ | 할아버지는 항상 자상하십니다. |
おじいさんはいつも優しいです。 | |
・ | 저희 친어머니는 자상하십니다. |
私の実の母は優しいです。 | |
・ | 그녀는 모성에 넘치는 자상한 사람이에요. |
彼女は母性に溢れた優しい人です。 | |
・ | 그녀의 내연남은 자상한 사람이다. |
彼女の内縁の男は優しい人だ。 | |
・ | PC를 싸게 구입하려면 용산역에 있는 전자상가에 가는 것이 좋습니다. |
パソコンを安く購入するなら龍山駅にある電子商店街に行くのがよいでしょう。 | |
・ | 사위는 매우 자상하고 가족을 생각하는 사람입니다. |
娘の婿はとても優しく、家族思いの人です。 | |
・ | 자상을 입은 피해자는 치료를 받고 회복하고 있습니다. |
刺し傷を負った被害者は手当てを受け、回復しています。 | |
・ | 의사는 그의 자상을 치료하고 봉합했습니다. |
医師は彼の刺し傷を処置し、縫合しました。 | |
・ | 피해자가 자상을 입었다. |
被害者が刺し傷を負った | |
・ | 그는 호감이 가는 자상한 분이었다. |
彼は好感の持てる優しい方でした。 | |
・ | 용산 전자상가에서 10년째 게임 매장을 운영하고 있어요. |
龍山電子商街で10年目のゲーム売場を運営しています。 | |
・ | 남자 친구는 자상한 사람이에요. |
彼氏は気遣いたできる人です。 | |
・ | 남편은 집안일을 잘 도와주는 자상한 사람이에요. |
夫は家事をよく手伝ってくれる優しい人です。 | |
・ | 그는 다정하고 자상한 남편이자 아빠였다. |
彼は愛情深く細やかな夫で父であった。 | |
・ | 남자 친구는 성격이 자상한 사람이야. |
彼氏はよく気が利く人だよ。 | |
・ | 남편은 매우 자상해요. |
ご主人はとても心遣いがよいです。 | |
・ | 입으로는 자상한 듯이 말하지만, 맘속은 음흉하다. |
口では優しそうなことを言っているが、心の中は陰険だ。 | |
・ | 일반적으로 자상 약 1.5미터에서 측정되는 값을 기온이라 부른다. |
一般には地上約 1.5mで測定された値を気温と呼ぶ。 | |
・ | 나는 전자상가 둘러보는 것을 좋아한다. |
私は電気街をまわることが好きです。 | |
・ | 전자상가에서 사진기를 싸게 샀어요. |
電気街で写真機を安く買いました。 |
1 |