「進展する」は韓国語で「진전하다」という。
|
・ | 급속히 진전하다. |
急速に進展する。 | |
・ | 사건이 의외의 방향으로 진전하였다. |
事件が意外な方面に進展した。 | |
・ | 양식 기술의 진전으로 서민들도 먹을 수 있게 되었다. |
養殖技術の進展で庶民も食べられるようになってきた。 | |
・ | 이 프로젝트는 조금씩 진전되고 있습니다. |
このプロジェクトは少しずつ進展しています。 | |
・ | 협상은 착착 진전되고 있습니다. |
交渉は着々と進展しています。 | |
・ | 최근 남북 통신연락선 복원이 한반도 평화프로세스를 향한 긍정적 진전이라고 평가했다. |
最近の南北通信連絡線の復元は朝鮮半島平和プロセスに向けた肯定的な進展だと評価した。 | |
・ | 고추잠자리를 주제로 한 사진전이 열리고 있습니다. |
赤トンボをテーマにした写真展が開かれています。 | |
・ | 협상이 격화되어 진전이 보이지 않습니다. |
交渉が激化し、進展が見られません。 | |
・ | 유해의 발견은 조사의 진전에 있어서 중요한 요소입니다. |
遺骸の発見は、調査の進展にとって重要な要素です。 | |
・ | 유해 확인 작업이 조사의 진전에 기여하고 있습니다. |
遺骸の確認作業が、調査の進展に寄与しています。 | |
・ | 새로운 정보가 진전의 단초가 되었습니다. |
新たな情報が進展の糸口となりました。 | |
・ | 새로운 발견이 진전의 실마리가 될 것 같습니다. |
新しい発見が進展の糸口になりそうです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
급진전하다(クプッチンジョンハダ) | 急進展する、急速に進展する |
진화하다(鎮火する) > |
채다(気が付く) > |
조난되다(遭難する) > |
방전하다(放電する) > |
띄우다(出す) > |
재발되다(再発される) > |
소통하다(疎通する) > |
좋아지다(よくなる) > |
반출하다(持ち出す) > |
겹쳐지다(重なる) > |
하회하다(下回る) > |
해보다(張り合う) > |
건네주다(手渡す) > |
수여받다(授与される) > |
씻다(洗う) > |
졸이다(煮詰める) > |
창궐하다(猖獗する) > |
근절하다(根絶する) > |
평행하다(平行する) > |
선전되다(宣伝される) > |
지켜내다(守り抜く) > |
후련해지다(気が晴れる) > |
신들리다(神懸かる) > |
깜빡하다(うっかり忘れる) > |
오바이트하다(吐く) > |
절다(びっこを引く) > |
억눌리다(抑圧される) > |
대충하다(いい加減にする) > |
채워지다(満たされる) > |
끓다(沸く) > |