「進展する」は韓国語で「진전하다」という。
|
![]() |
・ | 급속히 진전하다. |
急速に進展する。 | |
・ | 사건이 의외의 방향으로 진전하였다. |
事件が意外な方面に進展した。 | |
・ | 핵융합 연구가 진전되고 있습니다. |
核融合研究が進展しています。 | |
・ | 계획이 조변석개라 진전이 없다. |
計画が朝令暮改で進まない。 | |
・ | 대화가 암초를 만나서 진전이 없습니다. |
話し合いは暗礁に乗り上げたまま進展がありません。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 기대에 반해 진전이 더디다. |
新しいプロジェクトは、期待に反して進展が遅い。 | |
・ | 우유부단한 상사 때문에 프로젝트가 진전되지 않는다. |
優柔不断な上司のせいで、プロジェクトが進まない。 | |
・ | 일은 순조롭게 진행되어 물 흐르듯 진전되었다. |
仕事は順調に進み、水が流れるように進展した。 | |
・ | 몇 달 동안 제자리걸음을 했고, 진전이 보이지 않는다. |
何ヶ月も足踏みをしていて、進展が見られない。 | |
・ | 증거품이 새로 발견되어 수사가 진전되었다. |
証拠品が新たに発見され、捜査が進展した。 | |
・ | 증인이 입단속당해 있어서 사건이 진전되지 않고 있습니다. |
証人が口止めされているため、事件が進展しない。 | |
・ | 보도 사진전이 시내에서 개최되고 있습니다. |
報道写真展が市内で開催されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
급진전하다(クプッチンジョンハダ) | 急進展する、急速に進展する |
예견하다(予見する) > |
꼬이다(こじれる) > |
격노하다(激怒する) > |
수혈되다(輸血される) > |
음주하다(飲酒する) > |
알아 두다(知っておく) > |
쏟다(こぼす) > |
항복하다(降伏する) > |
갖추다(整える) > |
오그라지다(縮こまる) > |
작아지다(小さくなる) > |
만개하다(満開する) > |
보내지다(送られる) > |
막아서다(立ちはだかる) > |
박탈되다(剥奪される) > |
할애되다(割かれる) > |
빵꾸나다(パンクする) > |
완쾌되다(全快する) > |
싱글벙글하다(にこにこする) > |
체납되다(滞納される) > |
겸상하다(一緒に食事をする) > |
항해하다(航海する) > |
시큰거리다(ずきずきする) > |
사고팔다(売買する) > |
하직하다(離れる) > |
궁하다(貧しい) > |
긍정되다(肯定される) > |
삭감하다(削減する) > |
설립하다(設立する) > |
폄하하다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |