「進展する」は韓国語で「진전하다」という。
|
![]() |
・ | 급속히 진전하다. |
急速に進展する。 | |
・ | 사건이 의외의 방향으로 진전하였다. |
事件が意外な方面に進展した。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 기대에 반해 진전이 더디다. |
新しいプロジェクトは、期待に反して進展が遅い。 | |
・ | 우유부단한 상사 때문에 프로젝트가 진전되지 않는다. |
優柔不断な上司のせいで、プロジェクトが進まない。 | |
・ | 일은 순조롭게 진행되어 물 흐르듯 진전되었다. |
仕事は順調に進み、水が流れるように進展した。 | |
・ | 몇 달 동안 제자리걸음을 했고, 진전이 보이지 않는다. |
何ヶ月も足踏みをしていて、進展が見られない。 | |
・ | 증거품이 새로 발견되어 수사가 진전되었다. |
証拠品が新たに発見され、捜査が進展した。 | |
・ | 증인이 입단속당해 있어서 사건이 진전되지 않고 있습니다. |
証人が口止めされているため、事件が進展しない。 | |
・ | 보도 사진전이 시내에서 개최되고 있습니다. |
報道写真展が市内で開催されています。 | |
・ | 썸씽남에서 좀처럼 진전이 없어. |
友達以上恋人未満からなかなか発展しないの。 | |
・ | 그와 썸을 타고 있는데 아직 진전이 없어요. |
彼と気になる関係を続けているけど、まだ進展がないです。 | |
・ | 양식 기술의 진전으로 서민들도 먹을 수 있게 되었다. |
養殖技術の進展で庶民も食べられるようになってきた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
급진전하다(クプッチンジョンハダ) | 急進展する、急速に進展する |
우려먹다(吸い取る) > |
유린되다(蹂躙される) > |
초라해지다(惨めになる) > |
자극되다(刺激される) > |
덧나다(とがめる) > |
단련하다(鍛える) > |
다니다(通う) > |
유착하다(癒着する) > |
삭발하다(頭を丸める) > |
내다(出す) > |
속닥거리다(ひそひそ話す) > |
풍미하다(風靡する) > |
흘러넘치다(溢れ出す) > |
보급되다(普及される) > |
붕괴하다(崩壊する) > |
헌화하다(献花する) > |
등장하다(登場する) > |
상속받다(相続を受ける) > |
힐난하다(非難する) > |
깍아내리다(こき下ろす(扱き下ろす).. > |
답장하다(返事する) > |
거래하다(取引する) > |
초대하다(招待する) > |
기인하다(起因する) > |
결판나다(決定がつく) > |
접근하다(接近する) > |
창간되다(創刊される) > |
구조하다(救助する) > |
보충하다(補う) > |
깔짝거리다(ちょこっと食べる) > |