「内外」は韓国語で「안팎」という。
|
![]() |
・ | 집 안팎을 깨끗이 쓸었어요. |
うちの内外をきれいに掃きました。 | |
・ | 요즘 사회 안팎으로 시끄럽습니다. |
最近、社会内外でうるさいです。 | |
・ | 오십 안팎의 숙녀를 만났다. |
そこそこの熟女に会った。 | |
・ | 축구화는 아마 십 만원 안팎일 겁니다. |
サッカーシューズは、多分10万ウォンくらいだと思います。 | |
・ | 석 달 연속 30% 안팎의 높은 성장을 기록했다. |
3カ月連続で30%前後の高い成長を記録した。 | |
・ | 한 달 내내 가게를 열어도 매출이 50만원 안팎이다. |
1カ月間店を開いても売り上げが50万ウォン前後だ。 | |
・ | 취임 세 달 만에 안팎의 변수로 사면초가에 몰렸다. |
就任3カ月めで内外の変数によって四面楚歌に追い込まれた。 | |
・ | 37도 안팎의 무더위가 맹위를 떨치고 있습니다. |
37度近い蒸し暑さが猛威を振るっています。 | |
・ | 축구장 안팎에는 많은 카메라가 설치되어 있습니다. |
サッカー場の内外には多くのカメラが設置されています。 | |
・ | 야구장 안팎에는 많은 사진 촬영 포인트가 있습니다. |
野球場の内外には多くの写真撮影ポイントがあります。 | |
・ | 야구장 안팎에는 많은 사진 촬영 포인트가 있습니다. |
野球場の内外には多くの写真撮影ポイントがあります。 | |
・ | 고속열차가 선로로 시속 50㎞ 안팎 서행하고 있다. |
高速列車が線路を時速50キロ前後で徐行している。 | |
・ | 나라 안팎이 시끄럽다. |
国の内外が騒然としている。 | |
・ | 억대 연봉자 수는 매년 10% 안팎으로 늘고 있다. |
億ウォン台の年俸者数は毎年10%前後で増えている。 |
감동적(感動的) > |
도매상(問屋) > |
마른안주(乾き物) > |
쟁기(犂) > |
광공업(鉱工業) > |
김장 김치(越冬用のキムチ) > |
허허벌판(果てしない野原) > |
선홍색(鮮紅色) > |
유색 인종(有色人種) > |
동양(東洋) > |
야외(野外) > |
이타적(利他的) > |
인력 시스템(人力システム) > |
물질적(物質的) > |
어종(魚種) > |
사금(砂金) > |
텔레비젼(テレビ) > |
음식업(飲食業) > |
우등상(優等賞) > |
무한정(無限) > |
형광등(蛍光灯) > |
경상(軽傷) > |
친선 시합(親善試合) > |
강진(強震) > |
신기루(蜃気楼) > |
개명(改名) > |
명맥(命脈) > |
예금(預金) > |
소화액(消化液) > |
초보 운전자(初心運転者) > |