「くらい」は韓国語で「가량」という。
|
![]() |
・ | 올림픽 개막을 한 달가량 남겨두고 있다. |
五輪開幕を約1ヵ月後に控えている。 | |
・ | 그녀를 한 시간가량 기다렸다. |
彼女を1時間くらい待った。 | |
・ | 남보다 2배가량 연습을 더 했다. |
他の人より倍くらいもっと練習した。 | |
・ | 두 배가량 차이가 난다. |
2倍くらい差が出る。 | |
・ | 당시 이 열차에는 승객 400명가량과 기관사 1명, 승무원 4명 등이 타고 있었다. |
当時この列車には、400人ほどの乗客と機関士1人、乗務員4人が乗っていた。 | |
・ | 해가 이제 겨우 산등성이 위로 한 뼘 가량 떠올랐다. |
太陽がようやく山の尾根の上に指尺位でた。 | |
・ | 시내 건물의 70% 가량이 포격 등으로 피해를 입었다 |
市内の建物の70%ほどが砲撃などで被害を受けた。 | |
・ | 아이를 가진 후 입맛이 돌고 몸무게가 10kg가량 늘었다. |
赤ちゃんを身ごもった後、食欲が出て、体重が10キロも増えた。 | |
・ | 매출은 1000만원가량으로, 임대료에 인건비를 빼면 적자다. |
売り上げは約1000万ウォンで、賃貸料や人件費を差し引くと赤字だ。 | |
・ | 쌀 두 말 가량을 받았다. |
米2斗ばかりをもらった。 | |
・ | 세 달가량 지난 8월 말까지 책 판매 부수는 300만 부에 달한다. |
3ヵ月ほど経った8月末までの本の販売部数は300万部に達する。 | |
・ | 마음에 드는 것을 구매해 총 5만 원가량을 썼다. |
気に入ったものを購入して、計5万ウォンほどを使った。 |
시간을 낭비하다(時間を浪費する) > |
소비자(消費者) > |
수신자 부담(コレクトコール) > |
똑바로 말해(ちゃんと話して) > |
가족 동반(家族連れ) > |
행사를 개최하다(行事を開催する) > |
긴급 조치(緊急措置) > |
임대료(テナント料) > |
회원제(会員制) > |
불에 타다(焼ける) > |
일석이조(一石二鳥) > |
거센소리(激音) > |
가루약(粉薬) > |
연을 끊다(縁を切る) > |
메밀(蕎麦) > |
입을 헹구다(うがいをする) > |
특수 분야(特殊分野) > |
상업지(商業地) > |
잘살다(豊かな暮らしをする) > |
눈에 들다(気に入る) > |
마감일(締切日) > |
술술(すらすら) > |
피가 나다(血が出る) > |
건축 양식(建築様式) > |
동기(動機) > |
넘기다(超える) > |
얼굴이 하얘지다(顔が真っ白になる) > |
배탈(腹痛) > |
운전면허증(運転免許証) > |
말이 씨가 된다(言っている言葉が現.. > |