「緩和」は韓国語で「완화」という。
|
・ | 새로운 교통 시스템이 정체 완화에 효과가 있다고 한다. |
新しい交通システムが渋滞の緩和に効果を上げているそうだ。 | |
・ | 빈뇨를 완화하기 위해 카페인 섭취를 자제하도록 하고 있습니다. |
頻尿を和らげるために、カフェインの摂取を控えるようにしています。 | |
・ | 성장통을 완화하는 방법을 찾고 있어요. |
成長痛を和らげる方法を探しています。 | |
・ | 허리 경혈을 누르면 허리 통증이 완화됩니다. |
腰のツボを押すと、腰痛が和らぎます。 | |
・ | 이 경혈을 누르면 두통이 완화됩니다. |
このツボを押すと、頭痛が和らぎます。 | |
・ | 미간을 누르는 것으로 인해 두통이 완화될 수 있습니다. |
眉間を押すことで、頭痛が和らぐことがあります。 | |
・ | 목덜미에 생긴 통증을 완화하기 위해 따뜻한 수건을 사용합니다. |
首筋にできた痛みを和らげるために、温かいタオルを使います。 | |
・ | 스트레칭은 몸의 불편함을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
ストレッチングは、体の不調を緩和するのに役立ちます。 | |
・ | 침사의 기술로 냉증 증상이 완화되었어요. |
はり師の技術で、冷え性の症状が和らぎました。 | |
・ | 결림을 완화하기 위해 가벼운 마사지를 하고 있어요. |
凝りを和らげるために、軽いマッサージを行っています。 | |
・ | 외상의 통증을 완화하기 위해서는 적절한 약을 사용하는 것이 필요합니다. |
外傷の痛みを和らげるためには、適切な薬を使用することが必要です。 | |
대응책(対応策) > |
합산(合算) > |
목초(牧草) > |
수급액(受給額) > |
바둑(囲碁) > |
교두부(足掛かり) > |
독신녀(独身女性) > |
본교(本校) > |
그림자(影) > |
연령대(年代) > |
쪽지(紙切れ) > |
스페인어(スペイン語) > |
전항(前項) > |
후원사(スポンサー) > |
주걱(しゃもじ) > |
패전 처리(敗戦処理) > |
설교(説教) > |
생선(魚) > |
파급하다(波及する) > |
준비물(持ち物) > |
후각(嗅覚) > |
저작권법(著作権法) > |
사정(事情) > |
생환(生還) > |
맞수(ライバル) > |
설렘(ときめき) > |
정오(正午) > |
더위(暑さ) > |
갑오징어(甲イカ) > |
재화(財貨) > |