「緩和」は韓国語で「완화」という。
|
![]() |
・ | 새로운 교통 시스템이 정체 완화에 효과가 있다고 한다. |
新しい交通システムが渋滞の緩和に効果を上げているそうだ。 | |
・ | 군축이 이루어지면, 군사적 긴장도 완화될 것이다. |
軍縮が実現すれば、軍事的な緊張も緩和されるだろう。 | |
・ | 단계적으로 제한을 완화할 방침이에요. |
段階的に制限を緩和する方針です。 | |
・ | 위장약을 먹고 나서 위통이 완화되었어요. |
胃腸薬を飲んでから、胃の痛みが和らぎました。 | |
・ | 기침약은 증상을 완화시키는 데 도움을 주지만 근본적인 치료는 아닙니다. |
咳止めはあくまで症状を和らげるもので、根本的な治療ではありません。 | |
・ | 해열제는 통증을 완화시키는 효과도 있어요. |
解熱剤は痛みを和らげる効果もあります。 | |
・ | 해열제는 증상을 완화시키기 위해 쓰는 겁니다. |
解熱剤は症状を和らげるために使うものです。 | |
・ | 대기업의 입김이 작용하여 규제가 완화되었다. |
大企業の影響力が働いて、規制が緩和された。 | |
・ | 긴장을 완화하기 위해 잠깐 산책을 해보자. |
緊張を和らげるために、少し散歩をしてみよう。 | |
・ | 명상은 긴장을 완화하는 효과가 있다. |
瞑想は緊張を和らげる効果がある。 | |
・ | 긴장을 완화하는 방법을 알려줘서 고마워. |
緊張を和らげる方法を教えてくれてありがとう。 | |
대성공(大成功) > |
수상(受賞) > |
꽃말(花言葉) > |
정수리(頭頂部) > |
서열화(序列化) > |
주무 관청(主務官庁) > |
명당자리(風水で非常によい場所) > |
면접관(面接官) > |
초구(初球) > |
익명(匿名) > |
헛다리(無駄足) > |
호감(好感) > |
명태(スケトウダラ) > |
이바지(貢献) > |
2인용(二人用) > |
올림픽(オリンピック) > |
벌칙(罰則) > |
단기 차입금(短期借入金) > |
겹(重ね) > |
안무가(振付師) > |
재건축(建て替え) > |
옥중(獄中) > |
음주(飲酒) > |
기술적(技術的) > |
남동(南東) > |
교시(教示) > |
물개(オットセイ) > |
탐구(探求) > |
밀감(みかん) > |
빵(パン) > |