【완화】の例文

<例文>
빈뇨를 완화하기 위해 카페인 섭취를 자제하도록 하고 있습니다.
頻尿を和らげるために、カフェインの摂取を控えるようにしています。
성장통을 완화하는 방법을 찾고 있어요.
成長痛を和らげる方法を探しています。
허리 경혈을 누르면 허리 통증이 완화됩니다.
腰のツボを押すと、腰痛が和らぎます。
이 경혈을 누르면 두통이 완화됩니다.
このツボを押すと、頭痛が和らぎます。
미간을 누르는 것으로 인해 두통이 완화될 수 있습니다.
眉間を押すことで、頭痛が和らぐことがあります。
목덜미에 생긴 통증을 완화하기 위해 따뜻한 수건을 사용합니다.
首筋にできた痛みを和らげるために、温かいタオルを使います。
스트레칭은 몸의 불편함을 완화하는 데 도움이 됩니다.
ストレッチングは、体の不調を緩和するのに役立ちます。
침사의 기술로 냉증 증상이 완화되었어요.
はり師の技術で、冷え性の症状が和らぎました。
결림을 완화하기 위해 가벼운 마사지를 하고 있어요.
凝りを和らげるために、軽いマッサージを行っています。
외상의 통증을 완화하기 위해서는 적절한 약을 사용하는 것이 필요합니다.
外傷の痛みを和らげるためには、適切な薬を使用することが必要です。
오른발 통증이 완화될 때까지 활동을 자제하고 있습니다.
右足の痛みが和らぐまで、活動を控えめにしています。
아랫니 통증을 완화하기 위해 적절한 치료를 받고 있습니다.
下歯の痛みを和らげるため、適切な治療を受けています。
하반신의 통증을 완화시키기 위해 적당한 스트레칭을 하고 있습니다.
下半身の痛みを和らげるために、適度なストレッチを行っています。
하체 통증을 완화하기 위해 따뜻한 물로 목욕하는 것이 좋아요.
下半身の痛みを和らげるために、温かいお風呂に入ると良いです。
엉덩이 통증을 완화하기 위해 쿠션을 사용하고 있습니다.
尻の痛みを和らげるために、クッションを使っています。
지압을 함으로써 통증을 완화할 수 있습니다.
指圧することで、痛みを和らげることができます。
양적완화가 경제 정책의 일환으로 채택되고 있습니다.
量的緩和が経済政策の一環として採用されています。
양적완화가 소비 지출을 촉진했습니다.
量的緩和が消費支出を促進しました。
양적완화 정책이 통화 안정에 기여하고 있습니다.
量的緩和政策が通貨の安定に貢献しています。
양적완화에 의한 경기 부양책이 효과를 거두고 있습니다.
量的緩和による景気刺激策が効果を上げています。
양적완화 결과 금리가 낮은 수준으로 유지되고 있습니다.
量的緩和の結果、金利が低水準に保たれています。
양적완화에 의해 기업의 자금 조달이 용이해졌습니다.
量的緩和により企業の資金調達が容易になりました。
양적완화가 물가 안정에 기여하고 있습니다.
量的緩和が物価安定に寄与しています。
양적완화의 효과가 서서히 나타나고 있습니다.
量的緩和の効果が徐々に現れています。
양적완화가 주가에 미치는 영향이 주목받고 있습니다.
量的緩和が株価に与える影響が注目されています。
양적완화로 인해 통화 공급이 증가했습니다.
量的緩和により通貨供給が増加しました。
양적완화가 금융 시장에 어떻게 영향을 미칠지 주시하고 있습니다.
量的緩和が金融市場にどのように影響するか注視しています。
양적완화가 인플레이션에 미치는 영향을 평가했습니다.
量的緩和がインフレに与える影響を評価しました。
양적완화가 경기 회복에 기여했습니다.
量的緩和が景気回復に寄与しました。
양적완화에 따른 시장의 반응이 주목받고 있습니다.
量的緩和による市場の反応が注目されています。
중앙은행은 양적완화를 실시하고 있습니다.
中央銀行は量的緩和を実施しています。
양적완화가 경제에 미치는 영향을 분석했습니다.
量的緩和が経済に与える影響を分析しました。
물가를 끌어 올리기 위해 양적완화를 이어오고 있다.
物価を引き上げるため量的緩和を続けている。
심호흡을 하면 불안과 긴장이 완화됩니다.
深呼吸をすると、不安や緊張が和らぎます。
류마티스 증상 완화에는 스트레스 관리도 중요합니다.
リウマチの症状緩和には、ストレス管理も重要です。
좌욕을 하면 허리 통증이 완화됩니다.
座浴をすると、腰の痛みが和らぎます。
보톡스는 표정 근육의 기능을 완화시켜 주름을 방지합니다.
ボトックスは、表情筋の働きを和らげることでシワを防ぎます。
보톡스는 얼굴의 긴장을 완화시키는 효과도 있습니다.
ボトックスは、顔の緊張を和らげる効果もあります。
부항은 몸의 통증을 완화하기 위해 사용합니다.
カッピングは、体の痛みを和らげるために用います。
부항은 근육의 긴장을 완화하는 데 도움이 됩니다.
カッピングは、筋肉の緊張を和らげるのに役立ちます。
경락 마사지 덕분에 만성적인 통증이 완화되었습니다.
経絡マッサージのおかげで、慢性的な痛みが和らぎました。
경락 마사지 덕분에 어깨 결림이 완화되었습니다.
経絡マッサージのおかげで、肩こりが和らぎました。
전력난을 완화하기 위해 태양광 발전의 보급이 진행되고 있습니다.
電力難を緩和するために、太陽光発電の普及が進められています。
팔꿈치 통증이 완화되도록 아이싱을 했습니다.
ひじの痛みが和らぐよう、アイシングを行いました。
흉추의 통증이 완화될 수 있도록 약을 처방해 주셨습니다.
胸椎の痛みが和らぐよう、薬を処方していただきました。
흉추의 통증을 완화하기 위해 치료를 계속하고 있습니다.
胸椎の痛みを和らげるために、治療を続けています。
분만실에서는 통증을 완화시키기 위한 약이 준비되어 있습니다.
分娩室では、痛みを和らげるための薬剤が用意されています。
분만실에는 통증을 완화하기 위한 다양한 시설이 있습니다.
分娩室には、痛みを和らげるためのさまざまな設備があります。
분만 통증을 완화하기 위해 마취를 사용했습니다.
分娩の痛みを和らげるために、麻酔を使用しました。
관절염 통증을 완화하는 방법을 알고 싶습니다.
関節炎での痛みを和らげる方法を知りたいです。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ