【완화】の例文_2

<例文>
양적완화가 주가에 미치는 영향이 주목받고 있습니다.
量的緩和が株価に与える影響が注目されています。
양적완화로 인해 통화 공급이 증가했습니다.
量的緩和により通貨供給が増加しました。
양적완화가 금융 시장에 어떻게 영향을 미칠지 주시하고 있습니다.
量的緩和が金融市場にどのように影響するか注視しています。
양적완화가 인플레이션에 미치는 영향을 평가했습니다.
量的緩和がインフレに与える影響を評価しました。
양적완화가 경기 회복에 기여했습니다.
量的緩和が景気回復に寄与しました。
양적완화에 따른 시장의 반응이 주목받고 있습니다.
量的緩和による市場の反応が注目されています。
중앙은행은 양적완화를 실시하고 있습니다.
中央銀行は量的緩和を実施しています。
양적완화가 경제에 미치는 영향을 분석했습니다.
量的緩和が経済に与える影響を分析しました。
물가를 끌어 올리기 위해 양적완화를 이어오고 있다.
物価を引き上げるため量的緩和を続けている。
심호흡을 하면 불안과 긴장이 완화됩니다.
深呼吸をすると、不安や緊張が和らぎます。
류마티스 증상 완화에는 스트레스 관리도 중요합니다.
リウマチの症状緩和には、ストレス管理も重要です。
좌욕을 하면 허리 통증이 완화됩니다.
座浴をすると、腰の痛みが和らぎます。
보톡스는 표정 근육의 기능을 완화시켜 주름을 방지합니다.
ボトックスは、表情筋の働きを和らげることでシワを防ぎます。
보톡스는 얼굴의 긴장을 완화시키는 효과도 있습니다.
ボトックスは、顔の緊張を和らげる効果もあります。
부항은 몸의 통증을 완화하기 위해 사용합니다.
カッピングは、体の痛みを和らげるために用います。
부항은 근육의 긴장을 완화하는 데 도움이 됩니다.
カッピングは、筋肉の緊張を和らげるのに役立ちます。
경락 마사지 덕분에 만성적인 통증이 완화되었습니다.
経絡マッサージのおかげで、慢性的な痛みが和らぎました。
경락 마사지 덕분에 어깨 결림이 완화되었습니다.
経絡マッサージのおかげで、肩こりが和らぎました。
전력난을 완화하기 위해 태양광 발전의 보급이 진행되고 있습니다.
電力難を緩和するために、太陽光発電の普及が進められています。
팔꿈치 통증이 완화되도록 아이싱을 했습니다.
ひじの痛みが和らぐよう、アイシングを行いました。
흉추의 통증이 완화될 수 있도록 약을 처방해 주셨습니다.
胸椎の痛みが和らぐよう、薬を処方していただきました。
흉추의 통증을 완화하기 위해 치료를 계속하고 있습니다.
胸椎の痛みを和らげるために、治療を続けています。
분만실에서는 통증을 완화시키기 위한 약이 준비되어 있습니다.
分娩室では、痛みを和らげるための薬剤が用意されています。
분만실에는 통증을 완화하기 위한 다양한 시설이 있습니다.
分娩室には、痛みを和らげるためのさまざまな設備があります。
분만 통증을 완화하기 위해 마취를 사용했습니다.
分娩の痛みを和らげるために、麻酔を使用しました。
관절염 통증을 완화하는 방법을 알고 싶습니다.
関節炎での痛みを和らげる方法を知りたいです。
적외선 치료기는 통증 완화에 도움이 됩니다.
赤外線治療器は痛みの緩和に役立ちます。
목의 통증을 완화시키다.
喉の痛みを和らげる。
국부 통증을 완화하기 위해 약을 처방받았다.
局部の痛みを和らげるために薬を処方された。
미국 측은 아직 대북 제재를 완화할 준비가 되지 않았다
米国側はまだ北朝鮮に対する制裁を緩和する準備ができていない。
산통을 완화하기 위해 가벼운 운동을 했다.
産痛を和らげるために、軽い運動をした。
산통을 완화하기 위해 편안한 음악을 틀었다.
産痛を和らげるために、リラックスできる音楽をかけた。
산통을 완화하기 위해 호흡법을 시도했다.
産痛を和らげるために、呼吸法を試した。
산통을 완화하기 위해 목욕을 했다.
産痛を和らげるために、お風呂に入った。
산통을 완화하기 위해 마사지를 받았다.
産痛を和らげるために、マッサージを受けた。
산통을 완화하기 위해 심호흡을 했다.
産痛を和らげるために、深呼吸をした。
그녀는 어깨를 주물러 통증을 완화했다.
彼女は肩を揉んで痛みを和らげた。
절개 후 통증을 완화하기 위해 진통제가 처방될 수 있다.
切開後の痛みを和らげるために、痛み止めが処方されることがある。
수술 후에는 절개 부분의 통증을 완화하기 위해 진통제가 처방된다.
手術後は、切開部分の痛みを和らげるために鎮痛剤が処方される。
인프라 개선으로 교통 체증이 완화되었다.
インフラの改善により交通渋滞が緩和された。
침 치료로 통증이 완화되었습니다.
鍼治療で痛みが和らぎました。
거즈를 사용하면 통증이 완화된다.
ガーゼを使うと痛みが和らぐ。
결석 통증을 완화하기 위해 약을 먹고 있다.
結石の痛みを和らげるために薬を飲んでいる。
결막염의 치료에는 증상의 완화를 기대할 수 있는 안약이 사용됩니다.
結膜炎の治療には、症状の緩和が期待できる目薬が使われます。
안약을 사용하면 눈의 피로가 완화됩니다.
目薬を使うことで目の疲れが和らぎます。
무릎 통증을 완화시키기 위해서 운동으로 근육을 부드럽게 유지하는 것이 중요합니다.
膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。
재정비로 인해 이 도로의 교통 체증이 완화되었습니다.
再整備により、この道路の交通渋滞が緩和されました。
난류의 영향으로 기후가 완화되었습니다.
暖流の影響で気候が緩和されました。
그 물파스는 염증을 완화시키는 효과가 있습니다.
その塗る湿布は炎症を和らげる効果があります。
파스를 붙이면 통증이 완화될 수 있습니다.
湿布を貼ってもらえば、痛みが軽くなるかもしれません。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ