【엄하다】の例文

<例文>
양식장 시설은 삼엄하게 경비되고 있다.
養殖場の施設は厳重に警備されている。
관저 주변은 경비가 삼엄합니다.
官邸の周辺は、警備が厳重です。
간수의 감시가 엄해서 도망치기 어렵습니다.
看守の監視が厳しいため、逃げることは難しいです。
불미스러운 사건에 대한 엄한 처벌이 검토되고 있습니다.
かんばしくない事件に対する厳しい処罰が検討されています。
불법 입국자는 엄한 처벌을 받습니다.
不法入国者は厳しい処罰を受けます。
백골이 발견된 곳에는 삼엄한 경비가 깔려 있습니다.
白骨が発見された場所には、厳重な警備が敷かれています。
폭행 가해자에 대한 엄한 처벌이 요구된다.
暴行の加害者に厳しい処罰が求められる。
엄한 벌을 줌으로써 범죄를 응징할 필요가 있습니다.
厳しい罰を与えることで、犯罪を懲らしめる必要があります。
냉엄한 현실이 그들의 희망을 가로막는다.
厳しい現実が彼らの希望に立ちはだかる。
프랑스에는 아름다운 성이나 장엄한 교회 등 볼만한 가치가 있는 역사적 건축물이 많다.
フランスには美しいお城や荘厳な教会など、見ごたえのある歴史的建築物が多い。
그 장소는 장엄하고 신비롭다.
その場所は荘厳で神秘的だ。
선생님은 장난을 친 학생을 엄하게 징벌했다.
先生はいたずらをした生徒を厳しく懲罰した。
시험 중 부정행위는 학교로부터 엄한 징벌을 받게 된다.
試験中の不正行為は、学校から厳しい懲罰を受けることになる。
학교에서의 괴롭힘 행위에 관여한 학생들은 엄한 징벌을 받게 되었다.
学校でのいじめ行為に関与した生徒たちは、厳しい懲罰を受けることになった。
군대에서는 규율을 지키지 않는 병사에게는 엄한 징벌이 가해진다.
悪い行いをした社員には、会社から懲罰を受けることがある。
교장 선생님은 엄하지만 상냥합니다.
校長は厳しいけれど優しいです。
편안하게 죽음을 맞는 것이 존엄하게 죽는 것입니다.
安らかに死を迎えることが尊厳をもって死ぬことです。
존엄한 삶을 살 권리가 보장되어 있습니다.
尊厳のある生活を送る権利が保障されています。
표절하는 행위는 엄하게 처벌받습니다.
盗作する行為は厳しく罰せられます。
폐기물의 불법 투기는 법률로 금지되어 있으며, 위반하면 엄하게 처벌됩니다.
廃棄物の不法投棄は法律で禁止されており、違反すると厳しく罰せられます。
선생님은 자식에게만은 늘 엄하고 냉정했다.
先生は自分の子供に対してだけはずっと厳しく冷徹だ。
공부할 때는 쉬엄쉬엄하며 집중력을 유지한다.
勉強する時は、休み休みにして集中力を維持する。
일 좀 쉬엄쉬엄하세요.
休みを取りながら働いてください。
무리하지 말고 쉬엄쉬엄해요.
無理しないで休み休みしてください。
좀 쉬엄쉬엄하세요.
少し休み休みやってください。
그 행위는 불법으로 여겨져 엄하게 처벌됩니다.
その行為は違法とされ、厳しく処罰されます。
왕따는 부적절한 행동이며 엄하게 처벌되어야 합니다.
いじめは不適切な行動であり、厳しく処罰されるべきです。
그 선생님은 엄하지만 상냥한 인품이에요.
その先生は厳しいけれども優しい人柄です。
상사는 부하를 엄하게 꾸짖었다.
上司は部下を厳しく叱った。
어머니는 자식에게 늘 엄해요.
母は子供に厳しいです。
아버지는 딸에게 매우 엄하다.
お父さんは娘にとても厳しい。
엄한 태도를 취하다.
厳しい態度を取る。
엄하게 꾸짖다.
激しく叱る。
상사로부터 엄한 어조로 질책을 받았다.
上司から厳しい口調で叱責された
방패를 들고 행진하는 전사의 모습은 장엄하다.
盾を持って行進する戦士の姿は荘厳だ。
우리 담임선생님은 엄해요.
私たちの担任の先生は厳しいです。
현장은 삼엄한 분위기입니다.
現場が物々しい雰囲気です。
삼엄한 경계 분위기에도 불구하고 집회는 별일 없이 끝났다.
物々しい警戒の雰囲気にかかわらず、集会はことなく終った。
현장은 삼엄한 분위기에 휩쌓여 있습니다.
現場は物々しい雰囲気に包まれています。
삼엄한 분위기가 감돌고 있다.
物々しい雰囲気が漂っている。
경비가 삼엄하다.
警備が厳重だ。
우리 학교 기숙사는 규칙이 엄하다.
私たちの寄宿舎は規則が厳格だ。
무조건 엄하게 꾸짖다.
頭ごなしにしかりつける。
엄한 추위 속에서도 매일 조금씩 커가는 꽃을 보고 봄기운을 느낍니다.
厳しい寒さの中でも、毎日少しずつ大きくなっていく花を見て春の気配を感じます。
엄하게 단속해야 한다.
厳しく取り締まるべきだ。
선생님은 평상시에 엄한데 오늘은 왠지 상냥하다.
先生は普段は厳しいけど、今日はなぜか優しい。
아버지는 지독히 가부장적이고 자식들에게 엄했다.
夫は酷く家父長的で子供たちに厳しかった。
불법 데모를 엄하게 처단하다.
不法デモを厳しく処断する。
전시에 이적 행위를 한 사람은 엄하게 처벌된다.
戦時に利敵行為をした人は厳しく処罰される。
감독님이 엄해서 촬영 현장은 항상 긴장감이 돈다.
監督が厳しくて撮影現場は常にピリピリしている。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ