「罪人」は韓国語で「죄인」という。죄인(罪人)は、法律に違反した人、特に犯罪を犯した人を指す言葉です。この言葉は、法的または道徳的な観点で犯罪行為を行った人物に使われます。
죄인(罪人)という言葉は、犯罪を犯した人物に使われることが一般的ですが、道徳的または宗教的な文脈でも使われることがあります。社会的な許しや更生の観点から、必ずしも否定的な意味合いだけではなく、反省や改悛の機会を与える重要性も強調されます。 |
![]() |
「罪人」は韓国語で「죄인」という。죄인(罪人)は、法律に違反した人、特に犯罪を犯した人を指す言葉です。この言葉は、法的または道徳的な観点で犯罪行為を行った人物に使われます。
죄인(罪人)という言葉は、犯罪を犯した人物に使われることが一般的ですが、道徳的または宗教的な文脈でも使われることがあります。社会的な許しや更生の観点から、必ずしも否定的な意味合いだけではなく、反省や改悛の機会を与える重要性も強調されます。 |
・ | 고대에는 죄인을 채찍질하는 형벌이 있었다. |
古代には罪人を鞭打ちする刑罰があった。 | |
・ | 그는 죄인으로 잡혀 재판을 받게 되었다. |
彼は罪人として捕まり、裁判を受けることになった。 | |
・ | 그 마을에서는 죄인에게 엄한 처벌이 내려졌다. |
その町では、罪人に対して厳しい罰が課せられていた。 | |
・ | 그를 죄인이라고 생각하고 싶지 않지만, 증거는 명백하다. |
彼を罪人だとは思いたくないが、証拠は明らかだ。 | |
・ | 죄인으로 취급할 것이 아니라 갱생의 기회를 주어야 한다. |
罪人として扱うのではなく、更生の機会を与えるべきだ。 | |
・ | 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 매우 큰 죄이다. |
無実の人に汚名を着せることは、非常に大きな罪だ。 | |
・ | 그 기사는 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 내용이었다. |
その記事は無実の人に汚名を着せる内容だった。 | |
・ | 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 용납될 수 없다. |
無実の人に汚名を着せるようなことは許されない。 | |
・ | 그는 무죄인데 누군가 그에게 오명을 씌웠다. |
彼は無実なのに、誰かに汚名を着せられた。 | |
・ | 죄인이 법원의 명령으로 처형되었어요. |
罪人が裁判所の命令で処刑されました。 | |
・ | 대통령만이 죄인의 사면, 감형 그리고 지위를 복권시키는 권한을 가지고 있다. |
大統領だけが囚人の赦免、減刑、そして地位を復権させる権限を持っている。 | |
・ | 죄인을 단죄하다. |
罪人を断罪する。 | |
・ | 감옥은 죄인을 붙잡아 가두어 두는 곳이다. |
牢屋は、罪人を捕らえて閉じ込めておく所だ。 | |
・ | 살인 누명을 쓰고 죄인처럼 숨어 살고 있다. |
殺人の濡れ衣を着せられて、罪人のように隠れて生きている。 | |
・ | 죄인을 꽁꽁 묶었다. |
罪人をぎゅうぎゅう縛りつけた。 | |
피랍(拉致) > |
미결수(未決囚) > |
아동 학대(児童虐待) > |
폭주족(暴走族) > |
수괴(首魁) > |
수감되다(収監される) > |
포승줄(捕り縄) > |
총포(銃砲) > |
수배령이 내려지다(手配される) > |
감금을 당하다(監禁される) > |
옥중(獄中) > |
불구속(在宅起訴) > |
혐의(容疑) > |
감방(監房) > |
약탈(略奪) > |
수감하다(収監する) > |
옥(獄) > |
생매장(生き埋め) > |
상해(傷害) > |
사칭(詐称) > |
감찰(監察) > |
암살하다(暗殺する) > |
사기 사건(詐欺事件) > |
공범자(共犯者) > |
스토킹(ストーキング) > |
필로폰(ヒロポン) > |
쇠고랑을 차다(手錠をはめられる) > |
사기(詐欺) > |
밀매(密売) > |
쇼크사(ショック死) > |