【들쭉날쭉하다】の例文

<例文>
그의 글씨는 들쭉날쭉해서 읽기 어렵다.
彼の字はぎざぎざして読みにくい。
들쭉날쭉한 선을 따라 잘라 주세요.
ぎざぎざの線をなぞって切ってください。
이 산의 능선은 들쭉날쭉해서 아름답다.
この山の稜線はぎざぎざして美しい。
들쭉날쭉한 길을 자전거로 달렸다.
ぎざぎざの道を自転車で走った。
종이 가장자리가 들쭉날쭉하다.
紙の端がぎざぎざしている。
이 산길은 들쭉날쭉해서 조심해서 걸어야 해.
この山の道はぎざぎざしているから、気をつけて歩いて。
그 강은 들쭉날쭉해서 빠른 물살이 있는 곳도 있어.
その川はぎざぎざしていて、流れが速いところもある。
그의 성적은 들쭉날쭉해서 안정적이지 않아.
彼の成績はぎざぎざで、安定しない。
그 선은 들쭉날쭉하고 불규칙해.
その線はぎざぎざで不規則だ。
이 길은 들쭉날쭉해서 걷기 힘들어.
この道はぎざぎざしているから歩きにくい。
길 가장자리가 들쭉날쭉해서 걷기 어렵다.
道の端がぎざぎざになっていて歩きにくい。
이 산의 능선은 들쭉날쭉하다.
この山の稜線はぎざぎざしている。
이 가위는 날이 들쭉날쭉해서 천을 자르기 쉽다.
このハサミは刃がぎざぎざで布を切りやすい。
그의 글씨는 들쭉날쭉해서 읽기 어렵다.
彼の字はぎざぎざしていて読みにくい。
들쭉날쭉한 톱으로 나무를 잘랐다.
ぎざぎざのついた鋸で木を切った。
이 지역의 지형은 들쭉날쭉한 골짜기나 절벽이 많다.
この地域の地形はぎざぎざの谷や崖が多い。
나뭇가지에는 들쭉날쭉한 마디가 있다.
木の枝にはぎざぎざの節がある。
그의 지시가 들쭉날쭉해서 부하들은 혼란스러워하고 있다.
彼の指示がてんやわんやで、部下たちは混乱している。
선거 결과가 들쭉날쭉해서 아직 확정되지 않았다.
選挙の結果がてんやわんやで、まだ確定していない。
그의 예측은 들쭉날쭉하고 신뢰성이 낮다.
彼の予測はバラバラで、信頼性が低い。
그의 언행은 들쭉날쭉하고 일관성이 없다.
彼の言動はバラバラで、一貫性がない。
그의 의견은 들쭉날쭉하고 통일성이 없다.
彼の意見はバラバラで、統一性がない。
그의 대답은 들쭉날쭉하고 일관성이 없다.
彼の答えはバラバラで、一貫性がない。
그의 문장은 들쭉날쭉하고, 결말이 없다.
彼の文章はバラバラで、まとまりがない。
지그소 퍼즐의 피스는 들쭉날쭉하게 만들어져 있다.
ジグソーパズルのピースはぎざぎざに合うように作られている。
매월 수입이 들쭉날쭉 차이가 많다.
毎月の収入がバラバラに差が多い。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ