ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
고래 싸움에 새우 등 터진다
とは
意味
:
鯨の戦いにエビの背中がやぶれる
読み方
:
고래 싸우메 새우 등 터진다、ko-rae ssa-u-me sae-u tŭng tŏ-jin-da、コレッサウメ セウ トゥン トジンダ
「鯨の戦いにエビの背中がやぶれる」は韓国語で「고래 싸움에 새우 등 터진다」という。直訳すると、鯨の戦いにエビの背中がやぶれる。強者の争いに巻き込まれて弱者が被害を受ける、強いものの争いに巻き添えを食らうこと。
ことわざの韓国語単語
뛰는 놈 위에 나는 놈 있다(上に..
>
미운 정 고운 정이 들다(憎めなく..
>
과부 설움은 홀아비가 안다(蛇の道..
>
우는 아이 떡 하나 더 준다(泣く..
>
호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다..
>
고생 끝에 낙이 온다(苦あれば楽あ..
>
눈에는 눈 이에는 이(倍返し)
>
사돈 남 말하다(自分のことは棚に上..
>
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있..
>
꼬리가 길면 밟힌다(しっぽが長けれ..
>
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다(鴨..
>
소문난 잔치 먹을게 없다(世間の評..
>
눈 가리고 아웅 한다(すぐバレル嘘..
>
호랑이에 날개를 단 격이다(虎に翼..
>
십 년이면 강산도 변한다(十年一昔..
>
쥐구멍에도 볕들 날 있다(待てば海..
>
죽 쒀서 개 준다(無駄骨を折る)
>
십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか..
>
모르는 게 약이다(知らぬが仏)
>
바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺..
>
나는 새도 떨어뜨린다(飛ぶ鳥も落と..
>
침묵은 금이다(沈黙は金なり)
>
소도 언덕이 있어야 비빈다(頼れる..
>
하나를 보고 열을 안다(一を見て十..
>
사위는 백년손님이다(婿は百年の客)
>
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
>
자라보고 놀란 가슴 솥 뚜껑 보고..
>
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것..
>
아는 게 힘이다(智は力なり)
>
목마른 놈이 우물 판다(切実な者が..
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ