【마을】の例文

<例文>
태풍 피해로 마을이 초토화 상태가 되었다.
台風の被害で町が壊滅状態になった。
예전에 살던 마을을 방문하면 옛날 생각이 나서 너무 반갑다.
昔住んでいた町を訪れると、とても懐かしい気持ちになる。
마을 사람들은, 도시에서 자란 유약한 젊은이를 바보 취급하였다.
村人は、都会育ちの柔弱な若者をばかにしていた。
자연 재해가 발생하여 마을에 위기가 닥쳤습니다.
自然災害が起き、村には危機が迫っていました。
마을에서는 혹독한 겨울을 어떻게 나느냐가 중요합니다.
その町では厳しい冬をどう過ごすかが重要です。
예전에, 귀신 들린 사람이 이 마을에 살았었다.
昔、死霊に取りつかれた人がこの村に住んでいた。
태풍이 마을을 덮쳐 집들이 쑥대밭이 되었다.
台風が町を襲い、家々が廃墟となった。
마을에서는 한 달에 한 번 장이 서서 지역 주민들이 모여요.
その村では月に一度、市が立って、地元の人々が集まります。
마을에서는 매주 일요일에 장이 서요.
この町では毎週日曜日に市が立ちます。
마을 사람들은 샘에서 물을 긷는다.
村の人々は泉から水を汲む。
마을에서는 원주민의 전통적인 축제가 매년 열린다.
その村では、原住民の伝統的な祭りが毎年行われている。
이 전설에 따르면, 수호신은 마을을 지키기 위해 싸웠다고 전해집니다.
この伝説によると、守護神は村を守るために戦ったと言われています。
이 사원에는 마을을 지키는 수호신이 모셔져 있어요.
この寺院には、町を守る守護神が祀られています。
마을에서 새로운 인연을 맺고 싶다.
この町で新しい縁を結びたいと思っている。
마을에서는 북을 치는 전통이 몇 세대에 걸쳐 이어져 오고 있다.
この町では、太鼓を叩く伝統が何世代にもわたって続いている。
그 비참한 사건은 마을에 어두운 그림자를 드리웠다.
その惨めな事件は町に暗い影を落とした。
마을의 인구는 해마다 감소하고 있다.
この町の人口は年々減少している。
마을은 평화롭다.
この町は平和だ。
마을 사정에 밝은 사람을 찾고 있습니다.
町の事情に詳しい人を探している。
마을에 오랫동안 살아서 정을 붙이게 되었다.
この町に長年住んで、愛情を持つようになった。
남위 5도에 있는 마을은 열대 기후입니다.
南緯5度にある町は熱帯気候です。
단비가 내리기 시작하면 마을 전체가 기쁨으로 가득 찹니다.
恵みの雨が降り始めると、村全体が喜びに包まれます。
함박눈이 계속 내리면 마을이 더 고요해집니다.
ぼたん雪が降り続けると、町が一層静かになります。
함박눈이 내려서 마을 전체가 하얗게 변했습니다.
ぼたん雪が降って、町全体が真っ白になりました。
마을에서는 예전에 상인이 영주에게 상납금을 바쳤다.
この町では昔、商人が領主に上納金を納めていた。
하수도 개선 덕분에 마을의 위생 상태가 좋아졌어요.
下水道の改善が進んでいるおかげで、町の衛生状態が良くなっています。
하수 관리가 잘 이루어지면 마을 환경이 크게 개선돼요.
下水の管理がうまくいけば、町の環境は格段に良くなります。
마을에서는 가구마다 수도 요금이 청구됩니다.
この町では、世帯ごとに水道料金が請求されます。
마을에 정착한 사람들은 농업을 주요 직업으로 삼고 있다.
その村に住み着く人々は、農業を主な仕事にしている。
그는 몇 년 전부터 이 마을에 정착하고 있다.
彼は数年前からこの町に住み着いている。
예전부터 이 나무 아래는 마을 사람들의 휴식 공간이었습니다.
昔からこの木の下は村人たちの憩いの場でした。
마을에는 상수도가 정비되지 않았어요.
この村では上水道が整備されていません。
마을은 상수도와 하수도 인프라가 잘 갖추어져 있어요.
この町は上水道と下水道のインフラが整っています。
히말라야 기슭에 있는 마을들은 관광지로 인기가 있습니다.
ヒマラヤの麓にある村々は観光地として人気です。
마을 사람들은 구렁이를 신의 사자로 존경했다.
村人たちは大蛇を神の使いとして敬った。
오래된 신화에는 구렁이가 마을을 지킨다는 이야기가 있다.
古い神話には、大蛇が村を守る話がある。
옛날 사람들은 맹수로부터 자신을 보호하기 위해 마을을 만들었다.
昔の人々は猛獣から身を守るために集落を作った。
마을에 둥지를 튼 후로 생활이 안정되었다.
この村に巣をかけてから、生活が安定した。
오늘은 마을 바자회에 참가해서 손수 만든 쿠키를 팔았어요.
今日は町のバザーに参加して、手作りのクッキーを販売しました。
수색대가 도착하기 전까지 마을 사람들은 나누어 찾아다녔다.
捜索隊が到着するまで、村人たちは手分けして捜し続けた。
전쟁 후, 마을 잔해를 정리하는 작업이 시작되었다.
戦争の後、町の残骸を片付ける作業が始まった。
그의 실종은 마을 사람들을 놀라게 했습니다.
彼の失踪は町の人々を驚かせました。
마을에서는 죄인에게 엄한 처벌이 내려졌다.
その町では、罪人に対して厳しい罰が課せられていた。
외부 사람이 이 마을에 오는 것은 드문 일이다.
余所者がこの村に来るのは珍しいことだ。
마을에 외지인이 오는 것은 극히 드문 일입니다.
この村に余所者が来ることは極めて稀ということです。
백인 관광객들이 이 마을을 방문하는 일이 늘었어요.
白人の観光客がこの町を訪れることが増えてきました。
터줏대감으로서 이 마을의 여러 가지 사건들을 지켜봤습니다.
古顔の人として、この街のいろいろな出来事を見てきました。
마을은 낮에도 조용합니다.
この町は昼間でも静かです。
이 역사적인 건물은 마을에 귀중한 존재입니다.
この歴史的な建物は、町にとって貴重な存在です。
마을에는 나데시코가 피어 있습니다.
この町にはなでしこが咲いています。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(1/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ