【마을】の例文_7
<例文>
・
이윽고 태풍이 우리
마을
을 통과했다.
やがて台風は私たちの街を通過した。
・
마을
주민회관 철거를 둘러싼 소송이 진행 중이다.
村の公民館撤去を巡る訴訟が進んでいる。
・
전주를 대표하는 관광 명소는 '전주한옥
마을
'입니다.
全州を代表する観光名所が「全州韓屋村」です。
・
한국민속촌에서는 전통적인
마을
을 볼 수 있어요.
韓国民俗村では伝統的な村を見ることができます。
・
북촌 한옥
마을
에 가면 한국의 전통 한옥을 볼 수 있어요.
北村韓屋村に行くと、韓国の伝統韓屋を見ることができます。
・
전라북도 전주시에 있는 한옥
마을
을 방문했다.
全羅北道全州市にある韓屋村を訪ねた。
・
한옥
마을
은 드라마 촬영지로 한국 사극에 자주 등장합니다.
韓屋村はドラマの撮影地として、韓国時代劇によく登場します。
・
한옥
마을
은 느긋한 기분을 느끼게 하는 고향의 분위기입니다.
韓屋村はゆったりとした気分を感じさせる故郷の雰囲気です。
・
이
마을
버스는 고장도 잦고 시간도 안 지키기 일쑤입니다.
その町のバスは故障も多く、時間も守らないのが常です。
・
마을
인근 숲 속에서 주검으로 발견됐다.
村付近の林で、遺体で発見された。
・
40대 남성이
마을
빈집에 불을 질러 가옥 3채가 탔다.
40代の男性が空き家に放火し、家屋3棟を焼いた。
・
마을
을 미화하다.
町を美化する。
・
이
마을
은 무분별한 개발로 인해 생태계는 심각하게 파괴되었다.
この町は無分別な開発によって生態系はひどく破壊された。
・
이 지역의 모든
마을
은 그 지진으로 파괴되었다.
この地域のすべての町がその地震で破壊された。
・
강이
마을
중심부를 관통한다.
川が町の中心部を貫通する。
・
군대가
마을
을 쑥대밭으로 만들었다.
軍隊が町を破壊しつくした。
・
당시는 산업화가 진전되어서
마을
이 해체되고 전통이 사라져 간 시대였다.
当時は、産業化が進んだことで、村が解体し、伝統も消えつつあった時代でした。
・
촌구석
마을
에서 태어났다.
片田舎で生まれた。
・
마을
이 바닷속에 잠겨 버렸다.
町が海の中に沈んでしまった。
・
마을
들은 불타고 무수한 사람들이 잔혹하게 살해당했다.
村々は焼き払われ無数の人々が残酷に殺された。
・
그는
마을
에서 유명한 효녀입니다.
彼女は町で有名な孝行娘です。
・
저 다리를 건너면 오른쪽 일대가 한옥
마을
입니다.
あの橋を渡った右側一帯が、韓屋村です。
・
갑자기 사나운 폭풍우가
마을
에 몰아쳤습니다.
突然荒々しい暴風雨が村に吹き付けました。
・
빈집은
마을
의 미관을 해치고 활기를 빼앗는다.
空き家は、町の美観を損ない活気を奪う。
・
지진이
마을
을 직격했다. .
地震が町を直撃した。
・
마을
공동체의 일에 적극적으로 참여해야 한다.
村の共同体の行事に積極的に参加しなければならない。
・
매년 수마가
마을
을 할퀴고 갔다.
毎年のように町が水魔に襲われた。
・
수마가
마을
을 덮치다.
水魔が町を襲う。
・
사람이 사라진
마을
에 야생동물이 활보하고 있다.
人がいなくなった町の中を野生動物が闊歩している。
・
마을
을 깨끗이 하고 새해를 맞이하다.
心を清めて新年を迎える。
・
세계가 만약 100명의
마을
이라면.
世界がもし100人の村だったら
・
이
마을
은 밤이 되면 불량배가 만연하는 무법지대가 된다.
この街は、夜になると不良が蔓延る無法地帯となる。
・
이
마을
에는 맛있는 식당이 점재하고 있다.
この街には美味しい食堂が点在してある。
・
이
마을
에서 반평생을 보냈다.
この町で半生を過ごした。
・
그
마을
은 그지없이 평화롭다.
あの村はこの上なく平和だ。
・
어촌은 주로 어업을 생업으로 하고 있는
마을
입니다.
漁村は主に漁業を生業としている村です。
・
젊은 인력이 몰려들어
마을
경제에도 활기가 넘치게 됐다.
若い人材が集まり、村の経済にも活気があふれるようになった。
・
사고가 그
마을
에서 발생되었다.
事故がその町で発生した。
・
어느 날 소년은 괴상한
마을
에 도착했다.
ある日、少年はき怪しい村に到着した。
・
마을
회관은 누구나 이용할 수 있다.
街の会館は誰でも利用できる。
・
벽화
마을
도 관광자원이다
壁画村も観光資源だ。
1
2
3
4
5
6
7
(
7
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ