【마을】の例文_6

<例文>
마을에서는 이방인을 환영하는 축제가 개최됩니다.
その村では、異邦人を歓迎する祭りが開催されます。
용감한 전사가 그 마을을 지켰다.
勇ましい戦士がその村を守った。
철광석 채굴은 이 마을의 주요 산업 중 하나입니다.
鉄鉱石の採掘はこの町の主要な産業の一つです。
몽골의 유목민 마을에 가서 말을 탄 적이 있다.
モンゴル遊牧民の村に行って馬に乗ったことがある。
산적이 마을 사람을 공포에 빠뜨리고 있다.
山賊が村人を恐怖に陥れている。
산적 떼가 마을을 습격하고 농작물을 약탈했다.
山賊の群れが村を襲撃し、農作物を略奪した。
마을 사람들은 산적으로부터 자신을 보호하기 위해 대비하고 있다.
村人たちは山賊から身を守るために備えている。
마을에서는 고용 기회가 매우 한정되어 있습니다.
この町では、雇用機会が非常に限られています。
한옥마을에서는 한국의 정취를 느낄 수 있다.
韓屋村では、韓国の趣を感じらることができる。
마을에는 역사가 깃들어 있다.
この町には歴史が宿っている。
마을에는 옛 전통이 깃들어 있다.
その村には昔ながらの伝統が宿っている。
마을에는 전기가 없다.
その村には電気がない。
새로운 우체국이 마을 중심부에 문을 열었습니다.
新しい郵便局が町の中心部にオープンしました。
그는 부끄러운 과거를 숨기기 위해 마을을 떠났습니다.
彼は恥ずかしい過去を隠すために、町を離れました。
평원 안에는 몇 개의 작은 마을이 산재해 있습니다.
平原の中にはいくつかの小さな村が点在しています。
새로운 마사지 살롱이 마을 중심부에 문을 열었다.
新しいマッサージサロンが町の中心部にオープンした。
마을은 정말 깡촌이고 교통수단도 한정되어 있어요.
あの村は本当にど田舎で、交通手段も限られています。
마을은 많은 전설과 함께 역사 속으로 사라졌다.
その町は多くの伝説とともに、歴史の中に消えていった。
새로운 마을에서 길을 잘못 들어서 예정보다 늦어지고 말았어요.
新しい町で道を間違え、予定よりも遅れてしまいました。
그 자연재해는 무자비하게 마을을 덮쳐 많은 건물을 파괴했다.
その自然災害は無慈悲にも町を襲い、多くの建物を破壊した。
그 짐승은 무자비하게 마을을 덮쳐 많은 가족을 붕괴시켰다.
その獣は無慈悲にも村を襲い、多くの家族を崩壊させた。
휴가 때 북촌 한옥마을에서 한번 묵어 볼까 해요.
休暇の時に、北村韓屋村で一度泊まってみようと思ってます。
이번 주는 마을 분위기가 썰렁하네요.
今週は町の雰囲気が物寂しいですね。
모두 대도시로 떠나 마을은 온통 빈집 천지입니다.
みんな都会に出て行って、村全体空き家だらけです。
거대한 태풍이 지나가고 마을은 흔적도 없이 사라져 버렸습니다.
巨大な台風が過ぎて、村は跡形もなく消えてしまいました。
지자체는 마을의 활력을 살리기 위해 팔을 걷어 붙였다.
地方自治体は、まちの活性化に取り組んだ。
마을에는 충분히 물이 공급되고 있다.
その町には十分に水が供給されている。
호랑이가 먹이를 찾으러 마을로 어슬렁어슬렁 내려왔습니다.
トラが餌を探して村にのそりのそりと下りてきました。
마을은 전통을 중요시하는 만큼 다양한 전통을 체험할 기회가 많다.
この町は伝統を重んじるだけあって、様々な伝統体験ができるチャンスが多い。
마을은 순식간에 자욱한 안개에 휩싸였습니다.
町は一瞬にして立ち込めた霧に包まれます。
왜 옛날 사람들은 첩첩산중에 마을을 만들었나요?
何故昔の人は山奥に集落をつくったんですか?
마을은 그 소식으로 술렁거리고 있었다.
町はその知らせでざわめいていた。
그는 산속 자그마한 마을에서 왔다.
彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
도시 생활에 지쳐 해변 마을에서 느긋하게 보내고 싶다.
都会暮らしに疲れ果て、海辺の町でのんびり暮らしたい。
마을이 한눈에 들어오다.
町が一目で見渡せる。
성이 마을을 둘러싸고 있다.
城が町をぐるりと囲んでいる。
마을호는 아주 빠르더라고요.
セマウル号はとても早かったです。
그는 마을 사람들한테서 존경을 받았다.
彼は村の人たちから尊敬された。
어머니가 살던 고향은 정말 아름다운 마을이었어요.
お母さんが住んでいた故郷は、ほんとうに美しい村でした。
소방서는 마을의 거의 중앙에 있다.
消防署は町のほぼ中央にある。
나는 아무것도 해 준 것이 없는데 너희들이 이렇게 잘하니 그저 고마을 뿐이다.
私は何もしてあげれなかったけれど、君たちがこんなに上手だからただありがたいだけだ。
시내에서 조금 떨어진 시골마을에 살고 있습니다.
市内から少し離れた田舎町に住んでいます。
그는 그 마을의 권력자다.
彼はその町の権力者だ。
옛날 옛적에 어떤 작은 마을에서 아기가 태어났습니다.
昔々、ある小さな村に赤ん坊が生まれました。
옛날 옛적에 어느 마을에 한 할아버지가 살고 있었어.
昔々、ある町にあるおじいさんが住んでいたんだ。
어느 마을에 삼 형제가 살고 있었다.
ある村に3兄弟が住んでいた。
아이들이 건강하게 지낼 수 있는 마을을 목표로 하고 있습니다.
子どもたちが元気に過ごすことのできるまちをめざしています。
어릴 적 살던 추억을 자아내게 하는 이 마을에는 역사 깊은 건축물이 많이 남아 있다.
子供の頃住んでいた思い出がそそるこの町には、歴史深い建築物が多く残っている。
마을 사람들은 너 나 할 것 없이 경마에 내기를 건다.
この町の人々は誰も彼も競馬に賭けをする。
마을에 외지인이 오는 것은 극히 드문 일입니다.
この村に余所者が来ることは極めて稀ということです。
1 2 3 4 5 6 7 
(6/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ