【마을】の例文_8
<例文>
・
마을
은 그 소식으로 술렁거리고 있었다.
町はその知らせでざわめいていた。
・
그는 산속 자그마한
마을
에서 왔다.
彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
・
도시 생활에 지쳐 해변
마을
에서 느긋하게 보내고 싶다.
都会暮らしに疲れ果て、海辺の町でのんびり暮らしたい。
・
마을
이 한눈에 들어오다.
町が一目で見渡せる。
・
성이
마을
을 둘러싸고 있다.
城が町をぐるりと囲んでいる。
・
새
마을
호는 아주 빠르더라고요.
セマウル号はとても早かったです。
・
그는
마을
사람들한테서 존경을 받았다.
彼は村の人たちから尊敬された。
・
어머니가 살던 고향은 정말 아름다운
마을
이었어요.
お母さんが住んでいた故郷は、ほんとうに美しい村でした。
・
소방서는
마을
의 거의 중앙에 있다.
消防署は町のほぼ中央にある。
・
나는 아무것도 해 준 것이 없는데 너희들이 이렇게 잘하니 그저 고
마을
뿐이다.
私は何もしてあげれなかったけれど、君たちがこんなに上手だからただありがたいだけだ。
・
시내에서 조금 떨어진 시골
마을
에 살고 있습니다.
市内から少し離れた田舎町に住んでいます。
・
그는 그
마을
의 권력자다.
彼はその町の権力者だ。
・
옛날 옛적에 어떤 작은
마을
에서 아기가 태어났습니다.
昔々、ある小さな村に赤ん坊が生まれました。
・
옛날 옛적에 어느
마을
에 한 할아버지가 살고 있었어.
昔々、ある町にあるおじいさんが住んでいたんだ。
・
어느
마을
에 삼 형제가 살고 있었다.
ある村に3兄弟が住んでいた。
・
아이들이 건강하게 지낼 수 있는
마을
을 목표로 하고 있습니다.
子どもたちが元気に過ごすことのできるまちをめざしています。
・
어릴 적 살던 추억을 자아내게 하는 이
마을
에는 역사 깊은 건축물이 많이 남아 있다.
子供の頃住んでいた思い出がそそるこの町には、歴史深い建築物が多く残っている。
・
이
마을
사람들은 너 나 할 것 없이 경마에 내기를 건다.
この町の人々は誰も彼も競馬に賭けをする。
・
이윽고 태풍이 우리
마을
을 통과했다.
やがて台風は私たちの街を通過した。
・
마을
주민회관 철거를 둘러싼 소송이 진행 중이다.
村の公民館撤去を巡る訴訟が進んでいる。
・
전주를 대표하는 관광 명소는 '전주한옥
마을
'입니다.
全州を代表する観光名所が「全州韓屋村」です。
・
한국민속촌에서는 전통적인
마을
을 볼 수 있어요.
韓国民俗村では伝統的な村を見ることができます。
・
북촌 한옥
마을
에 가면 한국의 전통 한옥을 볼 수 있어요.
北村韓屋村に行くと、韓国の伝統韓屋を見ることができます。
・
전라북도 전주시에 있는 한옥
마을
을 방문했다.
全羅北道全州市にある韓屋村を訪ねた。
・
한옥
마을
은 드라마 촬영지로 한국 사극에 자주 등장합니다.
韓屋村はドラマの撮影地として、韓国時代劇によく登場します。
・
한옥
마을
은 느긋한 기분을 느끼게 하는 고향의 분위기입니다.
韓屋村はゆったりとした気分を感じさせる故郷の雰囲気です。
・
이
마을
버스는 고장도 잦고 시간도 안 지키기 일쑤입니다.
その町のバスは故障も多く、時間も守らないのが常です。
・
마을
인근 숲 속에서 주검으로 발견됐다.
村付近の林で、遺体で発見された。
・
40대 남성이
마을
빈집에 불을 질러 가옥 3채가 탔다.
40代の男性が空き家に放火し、家屋3棟を焼いた。
・
마을
을 미화하다.
町を美化する。
・
이
마을
은 무분별한 개발로 인해 생태계는 심각하게 파괴되었다.
この町は無分別な開発によって生態系はひどく破壊された。
・
이 지역의 모든
마을
은 그 지진으로 파괴되었다.
この地域のすべての町がその地震で破壊された。
・
강이
마을
중심부를 관통한다.
川が町の中心部を貫通する。
・
군대가
마을
을 쑥대밭으로 만들었다.
軍隊が町を破壊しつくした。
・
당시는 산업화가 진전되어서
마을
이 해체되고 전통이 사라져 간 시대였다.
当時は、産業化が進んだことで、村が解体し、伝統も消えつつあった時代でした。
・
촌구석
마을
에서 태어났다.
片田舎で生まれた。
・
마을
이 바닷속에 잠겨 버렸다.
町が海の中に沈んでしまった。
・
마을
들은 불타고 무수한 사람들이 잔혹하게 살해당했다.
村々は焼き払われ無数の人々が残酷に殺された。
・
그는
마을
에서 유명한 효녀입니다.
彼女は町で有名な孝行娘です。
・
저 다리를 건너면 오른쪽 일대가 한옥
마을
입니다.
あの橋を渡った右側一帯が、韓屋村です。
・
갑자기 사나운 폭풍우가
마을
에 몰아쳤습니다.
突然荒々しい暴風雨が村に吹き付けました。
・
빈집은
마을
의 미관을 해치고 활기를 빼앗는다.
空き家は、町の美観を損ない活気を奪う。
・
지진이
마을
을 직격했다. .
地震が町を直撃した。
・
마을
공동체의 일에 적극적으로 참여해야 한다.
村の共同体の行事に積極的に参加しなければならない。
・
매년 수마가
마을
을 할퀴고 갔다.
毎年のように町が水魔に襲われた。
・
수마가
마을
을 덮치다.
水魔が町を襲う。
・
사람이 사라진
마을
에 야생동물이 활보하고 있다.
人がいなくなった町の中を野生動物が闊歩している。
・
마을
을 깨끗이 하고 새해를 맞이하다.
心を清めて新年を迎える。
・
세계가 만약 100명의
마을
이라면.
世界がもし100人の村だったら
・
이
마을
은 밤이 되면 불량배가 만연하는 무법지대가 된다.
この街は、夜になると不良が蔓延る無法地帯となる。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
8
/9)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ