「当時」は韓国語で「당시」という。
|
![]() |
・ | 당시는 산업화가 진전되어서 마을이 해체되고 전통이 사라져 간 시대였다. |
当時は、産業化が進んだことで、村が解体し、伝統も消えつつあった時代でした。 | |
・ | 당시에는 초등학생이어서 무슨 일이었는지 잘 몰랐지만 이제는 안다. |
号惨事当時は小学生だったので何があったのかよく分からなかったが、今は分かる。 | |
・ | 팔팔 서울올림픽 당시 저는 세 살이었어요. |
88年ソウルオリンピック当時、 私は3歳でした。 | |
・ | 고대사의 여러 전쟁들은 당시의 사회 구조와 경제에 많은 영향을 끼쳤습니다. |
古代史のいくつかの戦争は、当時の社会構造と経済に多大な影響を与えました。 | |
・ | 건국 당시의 지도자들은 많은 어려움을 겪었습니다. |
建国当時の指導者たちは多くの困難に直面しました。 | |
・ | 사료를 통해 당시 사람들의 사고방식이나 가치관을 알 수 있어요. |
史料を通じて当時の人々の考え方や価値観を知ることができます。 | |
・ | 사료를 분석하면 당시의 정치 상황을 이해할 수 있습니다. |
史料を分析すると当時の政治状況を理解することができます。 | |
・ | 사고 당시 좌석벨트를 매고 있어서 목숨을 구할 수 있었습니다. |
事故の際、シートベルトをしていたおかげで命が助かりました。 | |
・ | 금융 위기 당시 정부는 시장에 돈을 풀기 위해 양적 완화를 시행했다. |
金融危機の際、政府は市場にお金を流通させるために量的緩和を実施した。 | |
・ | 증거물 중에 범행 당시의 장갑이 포함되어 있었다. |
拠品の中に犯行時の手袋が含まれていた。 | |
・ | 역사적인 시사만평을 통해 당시의 사회 정세를 알 수 있습니다. |
歴史的な風刺画から当時の社会情勢がわかります。 | |
・ | 데뷰 당시는 누구든지 인지도가 낮다. |
デビューしたての頃は誰でも認知度が低い。 | |
・ | 기술적 인지도나 시장 인지도 향상이 당시에는 충분하지 않았다. |
技術的認知度や市場認知度の向上が当時は十分ではなかった。 | |
금메달(金メダル) > |
피차(お互い) > |
격식(格式) > |
화수분(財物・魅力・人材が尽きず、続.. > |
재원(財源) > |
초석(礎) > |
출셋길(出世の道) > |
전형적(典型的) > |
양날개(両翼) > |
대장염(大腸炎) > |
크기(大きさ) > |
반년(半年) > |
추량(推量) > |
맏사위(長女の婿) > |
목재소(製材所) > |
감미(甘味) > |
직속(直属) > |
천도(遷都) > |
쉬는 시간(休み時間) > |
효도 여행(親孝行旅行) > |
물살(水の流れ) > |
우렁 각시(誰も知らずに良いことをす.. > |
햄(ハム) > |
뱃속(心の中) > |
퇴박(気に入らず断ること) > |
현기증(めまい) > |
습관화(習慣化) > |
유흥비(遊興費) > |
과격파(過激派) > |
기풍(気風) > |