![]() |
・ | 뱃속이 검다. |
腹黒い。 | |
・ | 뱃속에 능구렁이가 들어 있다. |
いけずうずうしい。 | |
・ | 뱃속이 검은 정치인은 조심해야 한다. |
腹が黒い政治家には気をつけなければならない。 | |
・ | 그녀는 뱃속이 검어서, 뒤에서 뭔가 하고 있을지도 모른다. |
彼女は腹が黒いので、裏で何かしているかもしれない。 | |
・ | 뱃속이 검은 사람과는 관계를 피하는 게 좋아. |
腹が黒い人と関わるのは避けたほうがいい。 | |
・ | 저 사람은 뱃속이 검아서, 조심하는 게 좋아. |
あの人は腹が黒いので、注意した方がいい。 | |
・ | 그는 뱃속이 검어서, 그다지 믿지 않는 게 좋다. |
彼は腹が黒いから、あまり信用しないほうがいい。 | |
・ | 다이어트를 열심히 해도 뱃속의 부들부들함이 신경 쓰인다. |
ダイエットを頑張っても、お腹のぶよぶよが気になる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뱃속이 검다(ペッソギ コムタ) | 腹が黒い、腹黒い、心の中が汚い |
공터(空き地) > |
처갓집(妻の実家) > |
척척박사(物知り博士) > |
산업용(産業用) > |
바람둥이(浮気もの) > |
나팔(ラッパ) > |
잠재적(潜在的) > |
자의식(自意識) > |
향수(郷愁) > |
닭장(鶏小屋) > |
입질(当たり) > |
고수(パクチー) > |
이번 달(今月) > |
강간(レイプ) > |
박차(拍車) > |
농작물(農作物) > |
일원화(一元化) > |
덕택(おかげ) > |
인과성(因果性) > |
간호사(看護師) > |
소화액(消化液) > |
예식장(結婚式場) > |
득실점(得失点) > |
광장(広場) > |
대(台) > |
사돈(結婚した両家の親同士) > |
후기(後期) > |
먹고살기(食べて暮らすこと) > |
호구(騙されやすい人) > |
줄(列) > |