「当然」は韓国語で「당연」という。
|
・ | 나의 목표는 당연히 의대 진학입니다. |
僕の目標は当然医大進学です。 | |
・ | 무슨 말씀을요, 그런 건 당연한 거에요. |
何をおっしゃいますか、そのようなことは当たり前のことです。 | |
・ | 아직도 맏며느리가 시아버지를 돌보는 것이 당연하다고 생각하는 사람이 있다. |
いまだに長男の嫁が義父母の世話をするのが当然と思っている人がいる。 | |
・ | 이 결과를 의문시하는 것은 당연합니다. |
この結果を疑問視するのは当然です。 | |
・ | 취업 활동의 일환인 인턴에서, 당연히 지각은 안 됩니다. |
就活の一環であるインターンは、当然遅刻はためです。 | |
・ | 아이가 울고불고하는 것은 당연한 것일지도 모릅니다. |
子供が泣いたりわめいたりするのは当たり前かもしれません。 | |
・ | 돈을 내는 이상 참견하는 것은 당연하다. |
お金を出す以上、口を出すのは当たり前だ。 | |
・ | 각각의 인간에 개인차가 있는 것는 것은 당연한 것입니다. |
それぞれの人間に個人差があることは当然のことです。 | |
・ | 결근이 계속되면 해고되도 당연합니다. |
欠勤が続けば解雇されても当然です。 | |
・ | 초보자가 실수를 하는 것은 당연합니다. |
初心者がミスをするのは当然です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
당연지사(タンヨンジサ) | 当然のこと、当たり前のこと |
몽당연필(モンタンニョンピル) | 短くなった鉛筆 |
당연하다(タンヨンハダ) | 当然だ、当たり前だ、もっともだ |
똥파리(フンバエ) > |
수입품(輸入品) > |
신경내과(神経内科) > |
달성(達成) > |
대안(代案) > |
동물 애호가(動物愛好家) > |
외과(外科) > |
프리미엄(プレミアム) > |
스탠드(スタンド) > |
선민의식(選民意識) > |
술친구(飲み仲間) > |
등기(登記) > |
하느님(神様) > |
충청북도(忠清北道) > |
요도(尿道) > |
초상(喪中) > |
맛집(美味しい店) > |
법학부(法学部) > |
일기(天気) > |
외기러기(孤雁) > |
마피아(マフィア) > |
청백리(清吏) > |
비표시(非表示) > |
쓴소리(苦言) > |
축사(祝辞) > |
풍금(オルガン) > |
내의(インナーウェア) > |
하나씩(ひとつずつ) > |
객실(客室) > |
부원(部員) > |