「当然」は韓国語で「당연」という。
|
![]() |
・ | 그런 타이밍에 실례되는 말을 하면 판이 깨지는 건 당연하다. |
あんなタイミングで失礼なことを言ったら、場が白けるのは当然だよ。 | |
・ | 약속을 어겼기 때문에, 눈총을 받는 건 당연하다. |
約束を破ったので、白い目で見られるのは当然だ。 | |
・ | 그가 열심히 했으니, 그에게 공을 돌리는 것은 당연하다. |
彼が頑張ったから、彼に花を持たせるのは当然だ。 | |
・ | 아이가 울고불고하는 것은 당연한 것일지도 모릅니다. |
子供が泣いたりわめいたりするのは当たり前かもしれません。 | |
・ | 배우가 되기 위한 당연한 과정이었고 예상했던 반응이었다. |
俳優になるための当然の課程であったし、予想していた反応だった。 | |
・ | 비겁자에게 누구나 반감을 가지는 것은 당연합니다. |
卑怯者に対しては、誰もが反感を抱くのは当然だ。 | |
・ | 그녀의 등장은 립싱크가 당연시되고 있는 가요계에 신선한 충격을 주었다. |
彼女の登場は口パクが当然視されている歌謡界に新鮮な衝撃を与えた。 | |
・ | 열정 페이를 당연하게 여기는 사회는 문제입니다. |
情熱搾取を当然とする社会は問題です。 | |
・ | 나의 목표는 당연히 의대 진학입니다. |
僕の目標は当然医大進学です。 | |
・ | 무슨 말씀을요, 그런 건 당연한 거에요. |
何をおっしゃいますか、そのようなことは当たり前のことです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
당연지사(タンヨンジサ) | 当然のこと、当たり前のこと |
당연하다(タンヨンハダ) | 当然だ、当たり前だ、もっともだ |
몽당연필(モンタンニョンピル) | 短くなった鉛筆 |
장내(腸内) > |
짝궁(小学校の隣の席の友達) > |
갈채(喝采) > |
영적(霊的) > |
새우(エビ) > |
종속(従属) > |
핑크빛(ピンク色) > |
존재론(存在論) > |
순대(スンデ) > |
슬기(知恵) > |
관중(観衆) > |
부부 싸움(夫婦喧嘩) > |
경쟁력(競争力) > |
짝사랑(片思い) > |
자갈길(砂利道) > |
인식 조사(認識調査) > |
겨를(暇) > |
갓끈(冠のひも) > |
판매 부수(販売部数) > |
확전(戦争拡大) > |
골무(指ぬき) > |
통제력(統制力) > |
약불(弱火) > |
풍모(風貌) > |
빈농(貧しい農家) > |
한국(韓国) > |
출입문(出入口) > |
유랑자(流浪人) > |
가리비(ほたて貝) > |
간극(間隙) > |