「遊牧民」は韓国語で「유목민」という。
|
・ | 그때 이후 나는 마치 유목민처럼 살아 왔습니다. |
それ以来、私はまるで遊牧民のように暮らしてきました。 | |
・ | 몽골의 유목민 마을에 가서 말을 탄 적이 있다. |
モンゴル遊牧民の村に行って馬に乗ったことがある。 | |
・ | 유목민은 계절에 따라 초원을 이동합니다. |
遊牧民は季節に応じて草原を移動します。 | |
・ | 유목민은 가축을 사육하고 그 주위에서 이동합니다. |
遊牧民は家畜を飼育し、その周りで移動します。 | |
・ | 유목민족은 전통적인 생활양식을 지키면서 새로운 기술을 도입하고 있습니다. |
遊牧の民族は伝統的な生活様式を守りながら、新しい技術を取り入れています。 | |
・ | 유목민들은 초원 지대에서의 어려운 환경에 적응하고 있습니다. |
遊牧の人々は草原地帯での厳しい環境に適応しています。 | |
・ | 유목민은 동물 무리를 키우고 그에 따라 이동합니다. |
遊牧民は動物の群れを育て、それに従って移動します。 | |
・ | 유목민들은 이동 중에 텐트나 가설 주거를 구축합니다. |
遊牧の人々は移動中にテントや仮設の住居を構築します。 | |
・ | 유목민들은 자연과 조화를 이루며 생활하고 있습니다. |
遊牧の人々は自然と調和しながら生活しています。 | |
・ | 칭기스칸은 변방의 유목민을 이끌고 그리스 알렉산더 대왕을 뛰어넘는 대제국을 건설했다. |
チンギス・カンは、辺境の遊牧民を率いてギリシャのアレキサンダー大王を超える大帝国を建設した。 | |
・ | 오릭스는 유목민에 의해 사육되기도 한다. |
オリックスは遊牧民によって飼育されることもある。 | |
・ | 중앙아시아의 일부 지역에서는 아직도 유목민의 생활양식을 볼 수 있습니다. |
中央アジアの一部の地域では、未だに遊牧民の生活様式が見られます。 | |
・ | 몽골에는 유목민족이 살고 있어요. |
モンゴルには遊牧民族が住んでいます。 |
대사(代謝) > |
밑단(裾) > |
환상(幻想) > |
위원장(委員長) > |
역설적(逆説的) > |
대(代) > |
일본(日本) > |
도외시(度外視) > |
환절기(季節の変わり目) > |
친정집(妻の実家) > |
류머티즘(リウマチ) > |
토착화(土着化) > |
장외거래(場外取引) > |
묘사(描写) > |
안내소(案内所) > |
채권(債権) > |
쇼윈도(ショーウインド) > |
복귀(復帰) > |
맞대응(対応) > |
사범(師範) > |
미생물(微生物) > |
온실가스(温室ガス) > |
먼길(遠いところ) > |
지리적(地理的) > |
내리막길(下り坂) > |
현안(懸案) > |
혼삿길(結婚できる機会) > |
상여금(ボーナス) > |
우세(優勢) > |
금속(金属) > |