「食糧」は韓国語で「식량」という。
|
・ | 가뭄에 시달려 식량 부족이 심각해지고 있다. |
干ばつに見舞われ、食糧不足が深刻化している。 | |
・ | 3일분의 식량밖에 남아 있지 않다. |
三日分の食糧しか残っていない。 | |
・ | 식량이 바닥나면 우리들은 죽게 되겠지. |
食糧が尽きると、私たちは死んでしまうでしょう。 | |
・ | 몇 주 정도는 생존할 수 있는 식량이 있다. |
数週間程度は生存できる食糧がある。 | |
・ | 세계적으로 식량이 부족한 상황에 처해 있다. |
世界的に食料がひっ迫している。 | |
・ | 전쟁 중에 식량이 부족했어요. |
戦争中、食糧が不足していました。 | |
・ | 정부는 식량 공급을 안정시키기 위해 대책을 강구하고 있습니다. |
政府は食糧供給を安定させるために対策を講じています。 | |
・ | 농가는 식량 생산에 공헌하고 있습니다. |
農家は食糧生産に貢献しています。 | |
・ | 신선한 식량을 사러 시장에 갑니다. |
新鮮な食糧を買いに市場に行きます。 | |
・ | 식량 가격이 상승하고 있습니다. |
食糧価格が上昇しています。 | |
・ | 식량 부족에 대처하기 위해 국제 원조가 필요합니다. |
食糧不足に対処するために国際援助が必要です。 | |
・ | 식량 생산은 기후 조건에 크게 영향을 받습니다. |
食糧生産は気候条件に大きく影響されます。 | |
・ | 식량 손실을 줄이기 위한 노력이 이루어지고 있습니다. |
食糧ロスを減らすための取り組みが行われています。 | |
・ | 식량 확보는 국가의 안전 보장과도 관계가 있습니다. |
糧の確保は国の安全保障にも関係しています。 | |
・ | 식량 부족은 사회 안정에 악영향을 미칩니다. |
糧不足は社会の安定に悪影響を与えます。 | |
・ | 식량 생산은 국가의 번영과 직접적인 관련이 있습니다. |
食糧生産は国の繁栄に直接関係しています。 | |
・ | 경제 발전은 식량 공급에 크게 의존하고 있습니다. |
経済発展は糧の供給に大きく依存しています。 | |
・ | 식량 비축량을 확인했어요. |
食料の備蓄量を確認いたしました。 | |
・ | 대피소에서는 식량과 물을 제공하고 있습니다. |
避難所では食料や水を提供しています。 | |
・ | 만일의 경우에 대비해 식량을 비축해 두는 것은 중요하다. |
いざというときに備えて食糧を備蓄しておくことは重要だ。 | |
・ | 재해에 대비하여 물과 식량을 비축하고 있습니다. |
災害に備えて、水や食料を備蓄しています。 | |
・ | 식량이나 물을 비축하여 재해시에 대비한다. |
食糧や水を蓄えて災害時に備える。 | |
・ | 우리들은 비상 식량을 비축할 필요가 있다. |
我々は非常食を備蓄する必要がある。 | |
・ | 재해 대책으로 6개월 분량의 식량을 비축하고 있다. |
震災対策のためには6ヵ月分の食料を備蓄している。 | |
・ | 거미줄에 잡힌 벌레는 거미의 식량이 됩니다. |
クモの巣に捕まった虫は、クモの食料になります。 | |
・ | 일개미는 식량을 모으기 위해 멀리까지 나갑니다. |
働きアリは、食料を集めるために遠くまで出かけます。 | |
・ | 일개미는 식량을 모으기 위해 열심히 일해요. |
働きアリは、食料を集めるために一生懸命働きます。 | |
이십 분(20分) > |
지폐(お札) > |
크림(クリーム) > |
골목대장(ガキ大将) > |
격조(格調) > |
세(歳) > |
독보적(独歩的) > |
철학자(哲学者) > |
연구 계획서(研究計画書) > |
국화꽃(菊の花) > |
고삐(手綱) > |
누나(お姉さん) > |
항아리(壺) > |
레임덕(レイムダック) > |
소수(少数) > |
온몸(全身) > |
업종(業種) > |
양계장(養鶏場) > |
파렴치범(凶悪犯) > |
엄두(あえて何かをしようとすること) > |
교장 선생님(校長先生) > |
심야(深夜) > |
다각적(多角的) > |
월급제(月給制) > |
행사(行使) > |
성경책(聖書) > |
제사(法事) > |
대조(コントラスト) > |
양(量) > |
변전소(変電所) > |