「食糧」は韓国語で「식량」という。
|
![]() |
・ | 가뭄에 시달려 식량 부족이 심각해지고 있다. |
干ばつに見舞われ、食糧不足が深刻化している。 | |
・ | 3일분의 식량밖에 남아 있지 않다. |
三日分の食糧しか残っていない。 | |
・ | 식량이 바닥나면 우리들은 죽게 되겠지. |
食糧が尽きると、私たちは死んでしまうでしょう。 | |
・ | 몇 주 정도는 생존할 수 있는 식량이 있다. |
数週間程度は生存できる食糧がある。 | |
・ | 세계적으로 식량이 부족한 상황에 처해 있다. |
世界的に食料がひっ迫している。 | |
・ | 전쟁 중에 식량이 부족했어요. |
戦争中、食糧が不足していました。 | |
・ | 정부는 식량 공급을 안정시키기 위해 대책을 강구하고 있습니다. |
政府は食糧供給を安定させるために対策を講じています。 | |
・ | 농가는 식량 생산에 공헌하고 있습니다. |
農家は食糧生産に貢献しています。 | |
・ | 신선한 식량을 사러 시장에 갑니다. |
新鮮な食糧を買いに市場に行きます。 | |
・ | 식량 가격이 상승하고 있습니다. |
食糧価格が上昇しています。 | |
・ | 식량 부족에 대처하기 위해 국제 원조가 필요합니다. |
食糧不足に対処するために国際援助が必要です。 | |
・ | 식량 생산은 기후 조건에 크게 영향을 받습니다. |
食糧生産は気候条件に大きく影響されます。 | |
・ | 식량 손실을 줄이기 위한 노력이 이루어지고 있습니다. |
食糧ロスを減らすための取り組みが行われています。 | |
・ | 식량 확보는 국가의 안전 보장과도 관계가 있습니다. |
糧の確保は国の安全保障にも関係しています。 | |
・ | 식량 부족은 사회 안정에 악영향을 미칩니다. |
糧不足は社会の安定に悪影響を与えます。 | |
・ | 식량 생산은 국가의 번영과 직접적인 관련이 있습니다. |
食糧生産は国の繁栄に直接関係しています。 | |
・ | 경제 발전은 식량 공급에 크게 의존하고 있습니다. |
経済発展は糧の供給に大きく依存しています。 | |
・ | 식량이 바닥이 날 것 같아서 장을 봐야 해요. |
食料が底をつきそうなので、買い出しに行かなければならないです。 | |
・ | 비상식량은 간단하게 조리할 수 있는 인스턴트 식품이 편리합니다. |
非常食には、簡単に調理できるインスタント食品が便利です。 | |
・ | 비상식량의 유통기한을 정기적으로 확인하고, 오래된 것은 교체합시다. |
非常食の賞味期限を定期的に確認して、古くなったものを入れ替えましょう。 | |
・ | 비상식량에는 비상용 음료수도 포함되어 있습니다. |
非常食には非常用飲料水も含まれています。 | |
・ | 비상식량에는 인스턴트 라면도 있습니다. |
非常食にはインスタントラーメンもあります。 | |
・ | 비상식량은 비상시에 매우 편리합니다. |
非常食は非常時にとても便利です。 | |
・ | 비상식량은 휴대하기 편리한 패키지로 판매되고 있습니다. |
非常食は携帯に便利なパッケージで販売されています。 | |
・ | 비상식량은 물이나 불을 사용할 수 없는 상황에서도 먹을 수 있습니다. |
非常食は水や火が使えない状況でも食べられます。 | |
・ | 비상식량은 주로 통조림이나 건조 식품입니다. |
非常食は主に缶詰や乾燥食品です。 | |
・ | 비상식량에는 가열하지 않고도 먹을 수 있는 것들이 있습니다. |
非常食には加熱しなくても食べられるものもあります。 | |
회복(回復) > |
면접(面接) > |
간장(しょうゆ) > |
쌍가마(二つのつむじ) > |
일각(一角) > |
동종(同種) > |
예민(鋭敏) > |
자금난(資金難) > |
국보(国宝) > |
참을성(堪え性) > |
혈맹(血盟) > |
움큼(~握り) > |
폐차장(廃車置き場) > |
조리 도구(調理道具) > |
프로젝터(プロジェクター) > |
낙하(落下) > |
간병(看病) > |
작용(作用) > |
단지(壺) > |
입방정(軽はずみに言うこと) > |
친형(実の兄) > |
해류(海流) > |
나름(次第) > |
기고문(寄稿文) > |
지도(地図) > |
민자(民間投資の略) > |
예지(予知) > |
줄기세포(幹細胞) > |
부조리(不条理) > |
복지(福祉) > |