「塩」は韓国語で「소금」という。
|
![]() |
・ | 소금 맛은 짜다. |
塩の味は塩辛い。 | |
・ | 소금을 조금 넣어서 드세요. |
塩を少しいれて召し上がってください。 | |
・ | 소금을 쳐서 먹어요. |
塩をかけて食べてください。 | |
・ | 싱거우면 소금을 넣어서 먹으세요. |
味が薄ければ、お塩を入れて食べてくださいね。 | |
・ | 소금을 설탕으로 착각했다. |
塩を砂糖と勘違いした。 | |
・ | 소금은 인간의 몸에 중요한 기능을 하고 있습니다. |
塩は人間の体に大切な働きをしています。 | |
・ | 소금은 소화와 흡수를 돕는다. |
塩は消化と吸収を助ける。 | |
・ | 소금의 주성분은 염화나트륨입니다. |
塩の主成分は塩化ナトリウムです。 | |
・ | 굴비는 조기를 소금에 절여 말린 것이다. |
クルビはイシモチを塩漬けにして干したものだ。 | |
・ | 눈대중으로 소금을 넣었다. |
目分量で塩を入れた。 | |
・ | 그는 술로 소금을 재고 있었다. |
彼はさじで塩を計っていた。 | |
・ | 편육에 소금을 뿌려 맛을 낸 후 구워요. |
片肉を塩で味付けしてから、焼きます。 | |
・ | 소금은 결정체로 볼 수 있다. |
塩は結晶体として見ることができる。 | |
・ | 고기의 밑간은 소금과 후추로 하세요. |
肉の下味は塩とコショウでしてください。 | |
・ | 팝콘에 소금을 뿌리는 걸 좋아해요. |
ポップコーンに塩をかけるのが好きです。 | |
・ | 소금을 뿌린 후에 잘 섞어 주세요. |
塩をかけたあと、よく混ぜてください。 | |
・ | 요리 마무리에 소금을 뿌립니다. |
料理の仕上げに塩をかけます。 | |
・ | 생선에 소금을 뿌려 밑간을 합니다. |
魚に塩をかけて下味を付けます。 | |
땅콩버터(ピーナッツバター) > |
다꽝(たくわん) > |
미곡(米穀) > |
연어알(イクラ) > |
된장(味噌) > |
통조림 식품(缶詰食品) > |
컵라면(カップラーメン) > |
멸치 가루(粉末だし) > |
유통기간(流通期限) > |
신선식품(生鮮食品) > |
미림(みりん) > |
날달걀(生卵) > |
왕소금(粗塩) > |
꿀(ハチミツ) > |
착색료(着色料) > |
국거리(お汁の材料) > |
단팥(あんこ) > |
반찬 가게(惣菜屋) > |
부침가루(チヂミ粉) > |
소금(塩) > |
간식거리(おやつになるもの) > |
고려인삼(高麗人参) > |
분말(粉末) > |
찬거리(おかずの材料) > |
고지방(高脂肪) > |
버터(バター) > |
식품 매장(食品売り場) > |
해바라기씨(ひまわりの種) > |
소스(ソース) > |
소뼈(牛の骨) > |