「お悔みを述べる」は韓国語で「조의를 표하다」という。
|
![]() |
・ | 조문을 가면 가족에게 조의를 표한 후 도울 것이 있는지 물어본다. |
弔問では遺族にお悔やみを述べた後、手伝いを申し出ます。 | |
・ | 깊은 조의를 표합니다. |
お悔やみ申し上げます。 |
연장자 요금(シニア料金) > |
원시안경(老眼鏡) > |
해외 이주(海外移住) > |
밀레니엄 세대(ミレニアル世代) > |
생사를 헤메다(生死をさまよう) > |
비석(石碑) > |
차세대(次世代) > |
입관(入棺) > |
노년층(老年層) > |
춘추(お年) > |
반평생(半生) > |
불로장생(不老長生) > |
생애 주기(ライフサイクル) > |
무덤(お墓) > |
장의사(葬儀屋) > |
조의금(お香典) > |
유족(遺族) > |
이혼 소송(離婚訴訟) > |
돌(1歳の誕生日) > |
황혼(黄昏) > |
급사(急死) > |
재산 분할(財産分割) > |
저승에 가다(あの世へ行く) > |
장수하다(長生きする) > |
일대기(一代記) > |
젊었을 때(若い時) > |
청춘(青春) > |
장례를 치르다(葬式を出す) > |
세대(世代) > |
해로하다(添い遂げる) > |